Think about it, a single hive, off by itself, out in the middle of nowhere, orbiting a supposedly uninhabited planet. | Open Subtitles | فكروا فى الأمر سفينة أم واحدة ، بمفردها فى لا مكان تدور حول كوكب يفترض أنه غير مأهول |
But now we've discovered rocky worlds and gas giants orbiting other stars. | Open Subtitles | لكننا اكتشفنا الآن عوالم صخرية وعمالقة غازية تدور حول نجوم أخرى |
Our home is a minor planet orbiting an insignificant star. | Open Subtitles | وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئيل |
As of now, the vehicle frame is still orbiting Mars. | Open Subtitles | حتى الآن ، هيكل المركبة مازال يدور حول المريخ |
Changing the speed of an orbiting object requires changing its altitude. | UN | وتغيير سرعة الجسم المداري يقتضي تغيير ارتفاعه. |
Someday, these answers may seem as obvious to us as the Earth orbiting the sun, | Open Subtitles | لعل يوماً ما تكون هذه الإجابات واضحة لنا كوضوح دوران الأرض حول الشمس |
The work of the Zimmerwald Observatory, part of the University of Bern, involves observing objects orbiting the Earth and calculating their trajectory. | UN | وتشمل أعمال مرصد تزيمرفالد، وهو جزء من جامعة برن، رصد الأجسام التي تدور حول الأرض وحساب مسارها. |
Hundreds of satellites are orbiting the Earth today, and the exploration of outer space is taking on increasing scope and dimensions. | UN | وهناك المئات من السواتل التي تدور حول الأرض اليوم، ويزداد نطاق استكشاف الفضاء الخارجي وأبعاده. |
A lunar orbiting flight project and deep space exploration project would also be launched. | UN | وسيبدأ أيضا مشروع لرحلة تدور حول القمر ومشروع لاستكشاف الفضاء السحيق. |
There were currently five Israeli-made satellites orbiting the Earth. | UN | وتوجد حاليا خمسة سواتل من صنع إسرائيل تدور حول الأرض. |
The majority of the passages of polar orbiting satellites are inside the coverage zone of the Esrange satellite ground stations. | UN | ومعظم مسارات السواتل التي تدور حول القطب داخلة في النطاق الذي تغطيه المحطات الساتلية اﻷرضية التابعة لايسرانج . |
Then I may notice something flickering and moving and realise that I'm looking at a satellite orbiting the Earth. | Open Subtitles | ثم قد ألاحظ شيئًا يُومض و يتحرّك عندها أُدرك بأنّني أنظر إلى قمر صناعي يدور حول الأرض |
There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. | Open Subtitles | هناك 30 ألف قمر صناعي يدور حول الأرض في هذه اللحظة. |
On a planet orbiting one of those spots of light up there -- a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known. | Open Subtitles | على كوكبٍ.. يدور حول إحدى بقع الضوء تلكَ في الأعلى |
170 pounds of messages and computer data all can be handled by the orbiting device. | Open Subtitles | 77كلغ من الرسائل و البيانات يُمكن التعامل معها بواسطة الجهاز المداري |
23. The Yuzhnoe State Design Bureau actively supports research carried out in other countries into ways of reducing orbiting debris. | UN | 23- ويدعم مكتب الدولة للتصميم في يوزنو دعما نشطا البحوث الجارية في بلدان أخرى بشأن سبل تخفيض الحطام المداري. |
The stars move because of the gravity, just like the planets orbiting the Sun. | Open Subtitles | النجوم تتحرك بسبب الجاذبيه تماماً مثل دوران الكواكب حول الشمس |
Fluctuations in the Northern Lights are believed to have caused widespread power outages on Earth and disruptions of orbiting satellites. | UN | ويُعتقد بأن التقلبات في الشفق القطبي الشمالي سببت انقطاعات واسعة النطاق في الكهرباء على الأرض وأعطالا للسواتل الموجودة في المدار. |
A new receiving station for both geostationary and polar orbiting satellites was installed in 1996. | UN | وتم في عام ٦٩٩١ تركيب محطة استقبال جديدة للسواتل الثابتة بالنسبة الى اﻷرض والسواتل ذات المدار القطبي . |
Three Israeli-made satellites were currently orbiting the earth. | UN | وهناك ثلاثة سواتل إسرائيلية الصنع تسير حاليا في مدار حول الأرض. |
orbiting astronomical telescopes have given scientists magnificent insights into the creation of life and of the whole universe. | UN | وقد زودت التلسكوبات الفلكية التي تدور في مدارات حول الأرض العلماء بنظرات ثاقبة رائعة على خلق الحياة والكون بأسره. |
The planets must be orbiting closer to the alignment. | Open Subtitles | والكواكب تدور حولها واقتربت من الاصطفاف |
Celestial body space orbit is orbiting: The Moon | UN | الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي: |
The pictures of the orbiting stars revealed something amazing. | Open Subtitles | الصور التي تدور فيها النجوم أظهرت شيئاً مذهلاً |
Both capable of sustaining life, both orbiting the same sun. | Open Subtitles | ،كلاهما صالحان للحياة وكلاهما يدوران بنفس المدار الشمسي |
For thousands of years, they've remained in stasis, orbiting our solar system. | Open Subtitles | لألاف السنين ظلوا في حالة ركود يدورون حول نظامنا الشمسي |