Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published in addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وستنشر التعليقات التي تتلقّاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وسوف تُنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات لها بالترتيب الذي ترِد به. |
The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. | UN | وإن الترتيب الذي عرضت به الخيارات هو نفس الترتيب الذي وردت به في الفقرة 27. |
The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. | UN | وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | أمَّا التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تُنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات لها بالترتيب الذي ترد به. |
The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. | UN | وعُرضت المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول. |
The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I. | UN | وتَرِد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. | UN | وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex II. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي تُعرض به في المرفق الثاني. |
The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. | UN | وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق. |
The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. | UN | وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I of the Board's report. | UN | وتَرِد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول لتقرير المجلس. |
The secretariat of the Committee screens applications for humanitarian supplies and processes them in the order in which they are received. | UN | وتدقق أمانة اللجنة في طلبات اﻹمدادات اﻹنسانية وتجهز العقود حسب الترتيب الذي ترد به. |
The Parties shall agree, with approval from the Court, on the order in which they are to be heard during the oral proceedings. | UN | يتفق الطرفان، بناء على موافقة المحكمة، على الترتيب الذي ستستمع المحكمة به إليهما خلال المرافعات الشفوية. |
The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. | UN | وترد المعلومات عن التوصيات السابقة وفق الترتيب الذي عرضت به في المرفق. |
The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. | UN | وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها. |
The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. | UN | وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها. |
The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. | UN | وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها. |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | UN | أما التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات. |