"order in which they are" - Translation from English to Arabic

    • بالترتيب الذي
        
    • الترتيب الذي
        
    • ترتيب تلك
        
    • ترتيب ورود تلك
        
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published in addenda thereto in the order in which they are received. UN وستنشر التعليقات التي تتلقّاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. UN وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. UN وسوف تُنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات لها بالترتيب الذي ترِد به.
    The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. UN وإن الترتيب الذي عرضت به الخيارات هو نفس الترتيب الذي وردت به في الفقرة 27.
    The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. UN وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. UN أمَّا التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تُنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. UN وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة كإضافات لها بالترتيب الذي ترد به.
    The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. UN وعُرضت المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول.
    The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I. UN وتَرِد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex II. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي تُعرض به في المرفق الثاني.
    The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    The information on the prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in annex I of the Board's report. UN وتَرِد المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول لتقرير المجلس.
    The secretariat of the Committee screens applications for humanitarian supplies and processes them in the order in which they are received. UN وتدقق أمانة اللجنة في طلبات اﻹمدادات اﻹنسانية وتجهز العقود حسب الترتيب الذي ترد به.
    The Parties shall agree, with approval from the Court, on the order in which they are to be heard during the oral proceedings. UN يتفق الطرفان، بناء على موافقة المحكمة، على الترتيب الذي ستستمع المحكمة به إليهما خلال المرافعات الشفوية.
    The information on prior recommendations is set out in the order in which they are presented in the annex. UN وترد المعلومات عن التوصيات السابقة وفق الترتيب الذي عرضت به في المرفق.
    The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. UN وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها.
    The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. UN وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها.
    The list of measures in each phase is indicative rather than exhaustive, and the order in which they are mentioned does not necessarily reflect their priority. UN وقائمة التدابير الخاصة بكل مرحلة هي قائمة إرشادية وليست حصرية، ولا يعكس ترتيب تلك التدابير بالضرورة درجة أولويتها.
    Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. UN أما التعليقات التي ترد إلى الأمانة بعد إصدار هذه الوثيقة فسوف تنشر كإضافات إليها حسب ترتيب ورود تلك التعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more