I had no choice, the boss ordered me to do it. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر ، لقد أمرني الرئيس بذلك |
The president has ordered me to give it up, indefinitely. | Open Subtitles | الرئيس أمرني أن أتوقف عن هذا لأجل غير معلوم. |
The Clave has ordered me to take temporary control of this Institute. | Open Subtitles | المجلس أمرني أن أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
She ordered me to tell her. I had to. | Open Subtitles | لقد أمرتني بذلك، كان يجب علي القيام بذلك. |
Your Majesty ordered me to use clean snow that people hadn't stepped on. | Open Subtitles | لقد أمرتني جلالتك بإستخدام ثلج نظيف لم يطأه أحد من قبل، |
You ordered me to do something evil and wrong that's gonna end up getting me killed. | Open Subtitles | لقد أمرتنى ان أرتكب شيئا شريرا وخاطئا، سوف يسفر عن قتلى. |
He ordered me to come to this school before you did and wait for you. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن أتى إلى هذة المدرسه وأنتظر قدومك |
The Clave has ordered me to take temporary control of this Institute. | Open Subtitles | أمرني المجلس ان أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
Les turner ordered me to stop looking into ed clark's murder. | Open Subtitles | ليه تيرنر قد أمرني أن أتوقف عن تحقيق المزيد عن مقتل إد كلارك. |
ordered me to search for a phone that's currently in my pocket. | Open Subtitles | أمرني بالبحث عن هاتف موجود في جيبي حالياً. |
The judge ordered me to go to the marriage counseling. | Open Subtitles | لقد أمرني القاضي بأن أذهب لإستِشارات الزّواج |
The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer. | Open Subtitles | أمرني رئيس القسم بمسؤولية شخصية للعملية وضباط التحقيق الكبار |
The Halfhand ordered me to join your army and bring back whatever information I could to Castle Black. | Open Subtitles | "هافهاند" أمرني أن أنضم لجيشك و أن أحضر كل ما أستطيع من معلومات إلى "كاسل بلاك" |
The President of the United States is my commander-in-chief, and he has ordered me to ensure your safety. | Open Subtitles | أنا ضابط بحرية. رئيس الولايات المتحدة هو قائدي، وقد أمرني أن أحميك. |
The king has ordered me to take no action against the High Sparrow or the Faith Militant out of fear for the queen's safety. | Open Subtitles | لقد أمرني الملك بألاّ أخذ أي تصرف ضد الكاهن الأعلى، أو الميلشيات الدينية خوفاً على سلامة الملكة |
At least tell me why he ordered me to stand down. | Open Subtitles | أخبريني على الأقل لما أمرني بإلغاء حالة الإستعداد, |
You ordered me to seal the hatch on the lives of all the men in the forward battery. | Open Subtitles | أنت أمرتني أن أغلق الفوهة على أرواح كل الرجال في غرفة البطارية الأمامية |
Not since you ordered me to put a bomb on his boat and he went boom. | Open Subtitles | لا منذ أن أمرتني بوضع قنبلة على قاربه ومات بالتفجير |
I know you ordered me to stay away from Antoine. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ أمرتني بعدم التقرب من انتوان. |
You ordered me to finish this city- The strain in that stone is too great- We cannot wait. | Open Subtitles | أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر .. |
He ordered me to wait for the delivery instructions. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن أنتظر تعليمات التوصيل |
Also, my uncle ordered me to seduce you, to give us an advantage. | Open Subtitles | ايضاً , عمي امرني ان اغويك لتُعطينا أفضلية |