The figures given above reflect the organizational changes introduced in that period. | UN | وتعكس اﻷرقام الواردة آنفاً التغييرات التنظيمية التي أدخلت في هذه الفترة. |
organizational changes introduced over the past few years are bearing fruit. | UN | وبدأت التغييرات التنظيمية التي أجريت خلال الأعوام القليلة الماضية تؤتي ثمارها. |
Recent organizational changes in the ECA secretariat | UN | التغييرات التنظيمية التي أُجريت مؤخرا في أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The success of such projects also depended on a clear definition of desired outcomes and the associated organizational changes. | UN | ويتوقف نجاح هذه المشاريع أيضا على وضع تعريف واضح للنتائج المرجوة وما يرتبط بها من تغييرات تنظيمية. |
The Russian authorities have already made extensive regulatory and organizational changes in this area in recent years. | UN | أجرت السلطات الروسية بالفعل تغييرات تنظيمية وقانونية واسعة النطاق في هذا المجال خلال السنوات الأخيرة. |
Identification of posts that warrant further classification review based on organizational changes and new duties; | UN | ' 4` تحديد الوظائف التي تجيز إجراء المزيد من استعراض التصنيف وذلك على أساس التغيرات التنظيمية والمهام الجديدة؛ |
As a result of the comprehensive organizational changes implemented in 2012 and 2013, UNAMI is proposing a limited number of organizational changes in 2014, with a view to enhancing operational efficiencies in the implementation of its mandate. | UN | نتيجة للتغييرات التنظيمية الشاملة التي نفذت في عامي 2012 و 2013، تقترح البعثة عددا محدودا من التغييرات التنظيمية في عام 2014، وذلك بهدف تعزيز أوجه الكفاءة التشغيلية في تنفيذ الولاية المنوطة بها. |
organizational changes were introduced to accompany the new strategic direction and programme priorities. | UN | وقد اعتُمدت التغييرات التنظيمية لتواكب التوجه الاستراتيجي الجديد والأولويات البرنامجية. |
Successful management requires that these organizational changes be identified and implemented. | UN | وتتطلب الادارة الناجحة تحديد وتنفيذ هذه التغييرات التنظيمية. |
Indeed, if accompanied by the necessary organizational changes, they can dramatically improve a company's competitiveness. | UN | فعلاً فإذا ما رافقتها التغييرات التنظيمية اللازمة فإنه بإمكانها أن تُحسّن بشكل مهول قدرة شركة ما على المنافسة. |
Further progress to be expected from organizational changes within OHRM | UN | يُتوقّع إحراز المزيد من التقدّم بفضل التغييرات التنظيمية التي أدخلت على مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Comments on proposed organizational changes | UN | تعليقات على التغييرات التنظيمية المقترحة |
Comments on proposed organizational changes | UN | تعليقات على التغييرات التنظيمية المقترحة |
In addition, time is needed to allow these organizational changes to mature. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلزم مرور بعض الوقت حتى تصل هذه التغييرات التنظيمية إلى درجة النضج. |
Accordingly, we are convinced that organizational changes in the United Nations should be based on those same principles. | UN | وبناء على ذلك فإننا مقتنعون بأن التغييرات التنظيمية في اﻷمم المتحدة ينبغي أن تستند الى نفس هذه المبادئ. |
From 2005 to 2008, it went through several organizational changes that had a significant impact on its work. | UN | وقد مر في الفترة من 2005 إلى 2008 بعدة تغييرات تنظيمية كان لها أثر كبير على أعماله. |
In line with this requirement, several organizational changes across the Registry and the Common Services Division, as outlined in the following paragraphs, have been effected. | UN | وتمشيا مع هذا المطلب، أجريت عدة تغييرات تنظيمية عبر قلم المحكمة وشعبة الخدمات المشتركة وفق المشروح في الفقرات التالية |
In line with this requirement, several organizational changes across the Registry and the Common Services Division, as outlined in the following paragraphs, have been effected. | UN | وتمشيا مع هذا المطلب، أجريت عدة تغييرات تنظيمية عبر قلم المحكمة وشعبة الخدمات المشتركة وفق المشروح في الفقرات التالية |
Second, at the enterprise level, organizational changes implied a shift away from hierarchical relations towards looser firm structures. | UN | وثانيا انطوت التغيرات التنظيمية على مستوى المؤسسة على الابتعاد عن علاقات التسلسل الهرمي والاتجاه نحو هياكل للشركات أكثر تحررا. |
We must continue to take advantage of the enormous transforming power of organizational changes brought about by a genuine openness to social participation, which will allow the mobilization of resources that are currently wasted. | UN | ويجــب أن نواصل الاستفادة من القــوة التحويلية الضخمة للتغييرات التنظيمية التي أحدثها الانفتاح الحقيقي نحــو المشــاركة الاجتــماعية، وهو ما سيؤدي إلى حشد الموارد المهدرة حاليا. |
Departments will submit proposals for organizational changes as part of the next regular budget cycle at the end of 2013. | UN | وستقدم الإدارات مقترحات بالتغييرات التنظيمية في إطار دورة الميزانية العادية القادمة بنهاية عام 2013. |
This would entail appropriate organizational changes; change of job profiles suitable to new user requirements; development of process manuals; and rationalization of staff resources. | UN | ويشمل ذلك: تغيرات تنظيمية ملائمة؛ وتغير وصف الوظائف ليتماشى مع مستلزمات المستعملين للنظام الجديد؛ وإعداد أدلة لسير اﻹجراءات، وترشيد موارد الموظفين. |
41. The team visited the Centre almost a year after the organizational changes had been put into effect. | UN | ٤١ - زار الفريق المركز بعد إدخال التعديلات التنظيمية بسنة تقريبا. |
Those improvements and the other organizational changes proposed should enable the United Nations to enter the twenty-first century equipped to fulfil its primary purpose of maintaining international peace and security. | UN | وقال إن هذه التحسينات والتغييرات التنظيمية اﻷخرى المقترحة ستمكن اﻷمم المتحدة من الدخول في القرن الحادي والعشرين مسلحة بما يمكنها من تحقيق هدفها اﻷول المتمثل في صيانة السلم واﻷمن الدوليين. |
:: An initial assessment for organizational changes has been completed and resources have been requested for the establishment of additional posts in a revised organizational structure of the Service | UN | :: أُنجز تقييم أولي للتغيرات التنظيمية وطُلب رصد موارد لاستحداث وظائف إضافية في إطار هيكل تنظيمي منقح للدائرة |
The Secretary-General has also made organizational changes in the Headquarters departments that support peace-keeping. | UN | كما قام اﻷمين العام كذلك بإدخال تعديلات تنظيمية في إدارات المقر التي تدعم عمليات حفظ السلم. |
organizational changes 2000-2003 | UN | التغييرات في المنظمة |
In addition to changes in functions, reclassifications are often related to organizational changes, which are best detailed in the overall context of budget proposals. | UN | وبالإضافة إلى التغييرات في المهام، كثيرا ما ترتبط إعادة التصنيف عمليا بتغييرات تنظيمية من الأنسب تفصيلها في السياق العام لمقترحات الميزانية. |