"organizations other" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمات أخرى
        
    • المنظمات الأخرى
        
    Furthermore, some of the planned outputs were the responsibility of organizations other than UNMIK. UN وكذلك، فإن بعض النواتج المقررة تقع على عاتق منظمات أخرى وليس على البعثة.
    In 1998, 30 per cent of the intake of resident coordinators originated in organizations other than UNDP. UN وفي عام ١٩٩٨، جاء ٣٠ في المائة من الممثلين المقيمين من منظمات أخرى بخلاف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Around 26% of resident coordinators came from United Nations organizations other than UNDP. UN وأتى قرابة 26 في المائة من المنسقين المقيمين من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة بخلاف البرنامج الإنمائي.
    Other delegations, however, insisted that UNOPS should not provide services directly to organizations other than the United Nations organizations. UN غير أن وفودا أخرى ألحت على ألا يقدم المكتب خدمات مباشرة إلى منظمات أخرى غير منظمات الأمم المتحدة.
    They note, therefore, that the report would have been more helpful if it had taken more fully into account relevant experience in organizations other than the United Nations and its funds and programmes in applying results-based techniques and adapting such techniques to specific requirements. UN ولذلك أشاروا إلى أنّ التقرير سيكون مفيدا أكثر لو أنّه أخذ في الاعتبار بشكل أكمل الخبرة ذات الصلة التي اكتسبتها المنظمات الأخرى بخلاف الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها من تطبيق تقنيات قائمة على النتائج وتطويع هذه التقنيات لاحتياجات مخصوصة.
    Between 2001 and 2003, 36 per cent of candidates undergoing assessment as potential resident coordinators were from organizations other than UNDP. UN وفيما بين عامي 2001 و 2003، كان 36 في المائة من المرشحين الذين يخضعون للتقييم لاحتمال اختيارهم كمنسقين مقيمين منتمين إلى منظمات أخرى بخلاف البرنامج الإنمائي.
    organizations other than the United Nations provide these services through their respective local pension secretariats and the staff assigned thereto, and through the related services and facilities financed by the member organizations. UN وتقدم منظمات أخرى غير اﻷمم المتحدة تلك الخدمات عن طريق اﻷمانات المحلية لكل منها المعنية بشؤون التقاعد والموظفين المعينين في تلك اﻷمانات، ومن خلال خدمات ومرافق ذات صلة تمولها المنظمات اﻷعضاء.
    Observers from organizations other than the United Nations who were in court when other evidence was presented have pointed out that no witness testimony was presented and that the only material evidence produced was a machine—gun. UN وأشار مراقبون من منظمات أخرى غير اﻷمم المتحدة كانوا في المحكمة أثناء عرض اﻷدلة اﻷخرى إلى أنه لم تُعرض شهادة شهود وأن الدليل المادي الوحيد المقدم كان مدفعا رشاشاً.
    A 20 per cent increase was achieved in the number of resident coordinator assessment participants from organizations other than UNDP. UN وتحققت زيادة نسبتها 20 في المائة في عدد المشاركين من منظمات أخرى خلاف البرنامج الإنمائي في دورات تقييم المنسقين المقيمين.
    In 2005, 23 new resident coordinators received training: 7 were female; 11 were from organizations other than UNDP; and 12 were from programme countries. UN وفي عام 2005، تلقى التدريب 23 منسقا مقيما جديدا، منهم 7 نساء، و 11 شخصا من منظمات أخرى غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي و12 شخصا من بلدان مشمولة بالبرنامج.
    She also requested additional information on the activities of the National Human Rights Monitoring Centre and asked whether Algeria was cooperating with organizations other than those mentioned in the reply to question 14 to foster the implementation of the Convention. UN وطلبت باﻹضافة إلى ذلك مزيداً من المعلومات عن أنشطة المرصد الوطني لحقوق اﻹنسان، وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الجزائر تتعاون، من أجل تسهيل تنفيذ الاتفاقية، مع منظمات أخرى غير التي أشير إليها في الجواب على السؤال رقم ٤١.
    Non-governmental organizations/ other UN المنظمات غير الحكومية/منظمات أخرى
    14. Selection procedures have resulted in a wider pool of resident coordinators, with emphasis on increasing the candidates from organizations other than UNDP. UN 14 - وأسفرت إجراءات الاختيار عن مجموعة منسقين مقيمين أكبر عددا، مع التأكيد على زيادة المرشحين من منظمات أخرى غير البرنامج الإنمائي.
    Around 26% of resident coordinators are from United Nations organizations other than UNDP. UN ويأتي قرابة 26 في المائة من المنسقين المقيمين من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة غير البرنامج الإنمائي().
    30. Regarding the balance among United Nations organizations, performance has remained stable, with 18 resident coordinators out of 120 sitting resident coordinators in July 2002 coming from United Nations organizations other than UNDP. Of these, 13 are men and five are women. UN 30 - وفيما يتعلق بالتوازن بين منظمات الأمم المتحدة، ظل الأداء ثابتا، مع وجود 18 منسقا مقيما من منظمات أخرى بالأمم المتحدة من غير البرنامج الإنمائي منهم 13 من الرجال وخمسة من النساء، وذلك من بين الـ 120 منسقا مقيما الذين يمارسون العمل في تموز/يوليه 2002.
    15. By December 2000, out of 120 resident coordinators, some 20 were from organizations other than UNDP (17 per cent) and 31 were women (26 per cent). UN 15 - وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2000، كان بين الـ 120 منسقا مقيما نحو 20 من منظمات أخرى غير البرنامج الإنمائي (17 في المائة) و 31 امرأة (26 في المائة).
    By June 2001, out of 115 resident coordinators, some 22 (19 per cent) were from organizations other than UNDP and 30 were women (26 per cent). UN وبحلول حزيران/يونيه 2001 كان بين الـ 115 منسقا مقيما نحو 22 (19 في المائة) من منظمات أخرى غير البرنامج الإنمائي و 33 امرأة (26 في المائة).
    30. Regarding the balance among United Nations organizations, performance has remained stable, with 18 resident coordinators out of 120 sitting resident coordinators in July 2002 coming from United Nations organizations other than UNDP. Of these, 13 are men and 5 are women. UN 30 - وفيما يتعلق بالتوازن بين منظمات الأمم المتحدة، ظل الأداء ثابتا، مع وجود 18 منسقا مقيما من منظمات أخرى بالأمم المتحدة غير البرنامج الإنمائي، منهم 13 من الرجال و 5 من النساء، وذلك من بين الـ 120 منسقا مقيما الذين يمارسون العمل في تموز/يوليه 2002.
    Selection for a resident coordinator post of staff from organizations other than UNDP means a brain drain from these organizations, which UNICEF calls a " zero sum game " in so far as improvement in the diversity of the resident coordinator system may in fact result in decreased diversity in the nominating agency. UN ويعني اختيار موظفين من المنظمات الأخرى غير البرنامج الإنمائي لشغل منصب المنسق المقيم خروج ذوي الكفاءات من هذه المنظمات، أو ما تسميه اليونيسيف ب " مباراة المجموع الصفري " ، حيث قد تؤدي في الواقع زيادة التنوع في نظام المنسقين المقيمين إلى انخفاض للتنوع في الوكالات المعينة لهم.
    Officials of organizations other than staff members; and UN ج - المسؤولون من المنظمات الأخرى من غير الموظفين()؛
    2. Common service roles, including provisions of databases, information collection and analysis, and training and involving the development of expertise within the United Nations upon which other organizations, other parts of the United Nations or Member States can draw to meet verification requirements; and UN 2 - أدوار الخدمات المشتركة بما في ذلك توفير قواعد البيانات وجمع المعلومات وتحليلها والتدريب، والتي تتضمن تنمية الخبرات داخل الأمم المتحدة التي يمكن أن تستفيد منها المنظمات الأخرى أو أجزاء أخرى من الأمم المتحدة أو الدول الأعضاء لتلبية احتياجات التحقق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus