"other delegations stressed" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشددت وفود أخرى
        
    • وأكدت وفود أخرى
        
    • أكدت وفود أخرى
        
    • شددت وفود أخرى
        
    • وفودا أخرى شددت على
        
    other delegations stressed the importance of improving the work of GEF. UN وشددت وفود أخرى على أهمية تحسين عمل مرفق البيئة العالمية.
    other delegations stressed that capacity development in developing countries was essential for making development sustainable. UN وشددت وفود أخرى على أن تنمية القدرات في البلدان النامية مسألة أساسية بالنسبة إلى كفالة استدامة التنمية.
    other delegations stressed that were there to be new permanent members, no new veto powers should be given. UN وشددت وفود أخرى على ضرورة ألا تمنح للأعضاء الجدد صلاحية ممارسة حق النقض.
    other delegations stressed the importance of ensuring justice and remedy for all those affected by the system. UN وأكدت وفود أخرى أهمية كفالة العدل والانتصاف لجميع المتضررين من النظام.
    other delegations stressed that capacity development in developing countries was essential for making development sustainable. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة تطوير القدرات في البلدان النامية من أجل استدامة التنمية.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkage should not be established between elements of a programme of work while other delegations stressed the need for a comprehensive approach. UN وأدلت بعض الوفود ببيانات ركّزت فيها على أنه يجب عدم الربط بين عناصر برنامج العمل، فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة توخي الأخذ بنهج شامل.
    Some delegations called for a more consistent commitment by the Council in mandating such support while other delegations stressed that no single model of the rule of law could be applied to all situations. UN ودعا بعض الوفود المجلس إلى إبداء التزام أكثر اتساقا في إصدار التكليف بتقديم هذا الدعم، بينما شددت وفود أخرى على أن ليس ثمة نموذج وحيد لسيادة القانون يمكن تطبيقه على جميع الحالات.
    other delegations stressed the importance of maintaining the existing categories of minorities, as listed in that Declaration. UN وشددت وفود أخرى على أهمية الإبقاء على فئات الأقليات المذكورة في ذلك الإعلان حالياً.
    other delegations stressed that all activities of the Organization should be given assured funding and that over-reliance on extrabudgetary resources should be avoided. UN وشددت وفود أخرى على أنه ينبغي منح جميع أنشطة المنظمة تمويلا مضمونا وينبغي تحاشي الاعتماد المفرط على اﻷموال الخارجة عن الميزانية.
    other delegations stressed that the declaration could contribute to better protecting the rights and improving the livelihoods of people living in rural areas and their families, who together represented approximately one third of humanity and suffered disproportionately from hunger, poverty and discrimination. UN وشددت وفود أخرى على أن الإعلان يمكن أن يسهم في تحسين حماية الحقوق وسبل عيش سكان المناطق الريفية وأسرهم، الذين يمثلون ما يقرب من ثلث البشر ويعانون على نحو غير متناسب من الجوع والفقر والتمييز.
    other delegations stressed the need for further efforts to promote capacity-building to combat poverty and assist developing countries in the implementation of the Convention and the development of their marine resources, including through the transfer of technology and training. UN وشددت وفود أخرى على ضرورة بذل جهود إضافية لتعزيز بناء القدرات من أجل مكافحة الفقر ومساعدة البلدان النامية في تنفيذ الاتفاقية وتنمية مواردها البحرية، بما في ذلك من خلال نقل التكنولوجيا والتدريب.
    other delegations stressed the significant increases in wind and geothermal applications and the growing attraction of photovoltaic technologies. UN وشددت وفود أخرى على الزيادات الهامة في استخدامات طاقة الرياح والطاقة الحرارية الأرضية، والجاذبية المتنامية للتكنولوجيات الفوتوفولتية.
    other delegations stressed that illegal fishing was sometimes linked to other maritime security threats such as illicit traffic in narcotic drugs and smuggling and trafficking of persons. UN وشددت وفود أخرى على أن الصيد غير المشروع يرتبط أحيانا بتهديدات أخرى للأمن البحري مثل الاتجار غير المشروع بالمخدرات وتهريب الأشخاص والاتجار بهم.
    other delegations stressed that capacity development in developing countries was essential for making development sustainable. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة تطوير القدرات في البلدان النامية من أجل استدامة التنمية.
    other delegations stressed that these resources should not be at the cost of resources allocated in the regular budget to development, as agreed at Vienna. UN وأكدت وفود أخرى على ألا تكون هذه الموارد على حساب الموارد المخصصة للتنمية في الميزانية العادية، كما اتفق عليه في فيينا.
    other delegations stressed the importance of safeguarding the Secretary-General's freedom of action under the Charter, particularly in the field of maintenance of international peace and security. UN وأكدت وفود أخرى أهمية ضمان حرية عمل اﻷمين العام بموجب الميثاق، لا سيما في ميدان صون السلام واﻷمن الدوليين.
    other delegations stressed the importance of expeditious reimbursement to troop-contributing countries. UN وأكدت وفود أخرى على أهمية السرعة في تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات.
    other delegations stressed that this section was useful and provided the necessary flexibility to satisfy the emerging priorities of developing countries. UN وأكدت وفود أخرى أن هذا الباب مفيد ويوفر المرونة اللازمة لتلبية اﻷولويات الناشئة للبلدان النامية.
    other delegations stressed the need for a pacific settlement of disputes by the parties through means of their own choice. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة إقرار تسوية سلمية للمنازعات من قِبل اﻷطراف ومن خلال الوسائل التي يختارونها.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkage should not be established between elements of a programme of work while other delegations stressed the need for a comprehensive approach. UN وأدلت بعض الوفود ببيانات ركّزت فيها على أنه يجب عدم الربط بين عناصر برنامج العمل، فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة توخي الأخذ بنهج شامل.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkage should not be established between elements of a programme of work, while other delegations stressed the need for a comprehensive approach. UN وأدلت بعض الوفود ببيانات ركّزت فيها على أنه يجب عدم الربط بين عناصر برنامج العمل، فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة توخي الأخذ بنهج شامل.
    Statements were made by some delegations emphasizing that linkage should not be established between elements of a programme of work, while other delegations stressed the need for a comprehensive approach. UN وأدلت بعض الوفود ببيانات ركّزت فيها على أنه يجب عدم الربط بين عناصر برنامج العمل، فيما أكدت وفود أخرى على ضرورة توخي الأخذ بنهج شامل.
    Statements were made by some delegations emphasising that linkages should not be established between elements of a programme of work, while other delegations stressed the need for a balanced and comprehensive approach. UN وأدلت بعض الوفود ببيانات أكدت فيها على وجوب عدم إقامة روابط بين عناصر برنامج للعمل، بينما شددت وفود أخرى على الحاجة إلى نهج متوازن وشامل.
    However, other delegations stressed the importance of cost effectiveness in considering the strengthening of the Organization's information-gathering capability. UN بيد أن وفودا أخرى شددت على أهمية الفعالية من حيث التكاليف عند النظر في تعزيز قدرة المنظمة على جمع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus