other developed country Parties not affected and not included in Annexes | UN | البلدان الأطراف المتقدمة الأخرى غير المتضررة وغير المدرجة في المرفقات |
It encourages other developed countries as well as the major developing countries to join its efforts, notably in favour of LDCs. | UN | ويشجع البلدان المتقدمة الأخرى فضلا عن البلدان النامية الرئيسية على المشاركة في هذه الجهود وخاصة لصالح أقل البلدان نموا. |
Although the slowdown in the United States has been the most pronounced within this group, a general weakening became more prominent in many other developed economies in early 2001. Table I.2 | UN | ورغم أن دلائل التباطؤ أشد بروزا في الولايات المتحدة ضمن هذه الفئة، أصبح الانكماش العام أكثر وضوحا في العديد من الاقتصادات المتقدمة النمو الأخرى في مستهل سنة 2001. |
However, the proposal was not supported by certain other developed countries. | UN | بيد أن هذا المقترح لم يحظ بدعم بعض البلدان المتقدمة النمو الأخرى. |
Targets are often linked to the level of ambition of other parties, including but not limited to targets of other developed countries. | UN | فكثيراً ما ترتبط الأهداف بمستوى طموحات أطراف أخرى، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، أهداف بلدان متقدمة أخرى. |
other developed countries also accord preferential treatment to the least developed countries. | UN | كما تمنح بلدان أخرى متقدمة النمو معاملة تفضيلية لأقل البلدان نموا. |
other developed countries and emerging economies should follow the European Union's example. | UN | ودعا البلدان المتقدمة الأخرى والاقتصادات الناشئة إلى أن تحذو حذو الاتحاد الأوروبي. |
That is why we are putting one more brick into the negotiations, and urge other developed countries to do the same. | UN | ولذلك، فإننا نضيف لبنة أخرى إلى المفاوضات ونحث البلدان المتقدمة الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه. |
Public spending on higher education in Australia remains well below levels in other developed countries. | UN | لا يزال الإنفاق على التعليم العالي في أستراليا دون المستويات في البلدان المتقدمة الأخرى. |
The two regulations will bring Hong Kong into line with the practices of many other developed countries. | UN | وستصل هاتان اللائحتان بهونغ كونغ إلى مصاف الممارسات في كثير من البلدان المتقدمة الأخرى. |
Drug seizures were the highest in the region, while the incidence of drug addiction was low compared to other developed nations. | UN | ونسبة مصادرة المخدرات أعلى نسبة في المنطقة، وحالات تعاطي المخدرات قليلة مقارنة بالبلدان المتقدمة الأخرى. |
It is hoped that other developed countries will follow suit. | UN | ومن المتعشم أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى هذا الحذو. |
other developed nations are being urged to follow this example set by the EU. | UN | ويجري حث الدول المتقدمة النمو الأخرى على الاقتداء بالمثل الذي ضربه الاتحاد الأوروبي. |
In several other developed economies, fiscal deficits have declined or have switched from deficit into surplus. | UN | وفي عدد من الاقتصادات المتقدمة النمو الأخرى تقلص العجز الضريبي أو تحول من عجز إلى فائض. |
It is urgent that the other developed countries make the same commitments. | UN | ومن الملح أن تأخذ البلدان المتقدمة النمو الأخرى على عاتقها نفس الالتزامات. |
Canada lowered its target and other developed countries maintained the same levels as they had announced during the 2009 negotiations. | UN | وخفضت كندا هدفها وأبقت بلدان متقدمة أخرى على نفس المستويات التي أعلنت عنها خلال مفاوضات عام 2009. |
other developed country Governments have likewise contributed through direct participation in other networks. | UN | وقامت حكومات بلدان متقدمة أخرى أيضاً بالإسهام في شبكات أخرى عبر المشاركة المباشرة. |
The respondents in those cases were mostly other developed countries. | UN | وكانت الجهات المدعى عليها في تلك القضايا بلداناً متقدمة أخرى في معظم الأحوال. |
We would like to encourage other developed countries to join in the efforts to do more to assist the most vulnerable. | UN | ونود تشجيع بلدان أخرى متقدمة النمو على المشاركة في الجهود المبذولة لعمل المزيد في سبيل مساعدة البلدان الأشد ضعفا. |
other developed countries are planning to follow suit. | UN | وتعتزم بلدان أخرى متقدمة النمو القيام بالشيء نفسه. |
A number of other developed countries are contemplating preparing reports on goal 8. | UN | ويسعى عدد من البلدان الأخرى المتقدمة النمو لإعداد تقارير عن الهدف 8. |
44. Japan has focused on capacity-building within developing countries through its Third Country Training Programme, the third country expert dispatch initiative and its Partnership Programme, which have served as models for other developed countries. | UN | 44 - وتركز اليابان على بناء القدرات داخل البلدان النامية من خلال برنامجها التدريبي للبلد الثالث ومبادرة إرسال الخبراء للبلد الثالث وبرنامجها للشراكة، التي تعد بمثابة نماذج للبلدان النامية الأخرى. |
On a per capita basis, Australia was spending more money on greenhouse gas reduction efforts than any other developed nation. | UN | واستنادا الى مستوى الدخل الفردي، فان أستراليا تنفق أموالا على الجهود المبذولة لخفض غازات الدفيئة أكثر من أي بلد متقدم آخر. |
Reaffirming also the financial obligations of developed country parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |