"other legislative" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشريعية الأخرى
        
    • تشريعية أخرى
        
    • التشريعية اﻷخرى في
        
    • تشريعي آخر
        
    • أخرى تشريعية
        
    • تشريعات أخرى
        
    other legislative bodies of United Nations organizations, including the regional economic commissions, also deal with this issue. UN وتتناول المسألة أيضا الهيئات التشريعية الأخرى لمنظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    other legislative bodies of United Nations organizations, including the regional economic commissions, also deal with this issue. UN وتتناول المسألة أيضا الهيئات التشريعية الأخرى لمنظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    Progress also needs to be made with other legislative initiatives to ensure that the rights of indigenous peoples recognized in the Constitution and international instruments are respected. UN وثمة حاجة أيضاً إلى إحراز تقدم فيما يتعلق بمبادرات تشريعية أخرى ترمي إلى ضمان احترام حقوق الشعوب الأصلية المعترف بها في الدستور والصكوك الدولية.
    other legislative initiatives have been recently implemented, such as a regulation of legal aid, allowing access to justice for economically disadvantaged groups. UN وذكرت أن هناك مبادرات تشريعية أخرى تم تنفيذها مؤخراً، كنظام المساعدة القانونية، الذي يمكِّن المجموعات الفقيرة من الوصول إلى العدالة.
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    One new Programme Officer to interact with other legislative bodies UN موظف برامج جديد للتعامل مع الهيئات التشريعية الأخرى
    :: 10 briefings to ACABQ, the General Assembly and other legislative bodies UN :: تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    Briefing to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN الإحاطات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة، والهيئات التشريعية الأخرى
    The decision to draft a new model law on conciliation, with a practical guide, which would go well with the Commission's other legislative texts on alternative dispute resolution, was also welcome. UN كما رحب بالقرار الذي اتخذته اللجنة بوضع مشروع لقانون نموذجي جديد بشأن التصالح مع وضع دليل عملي له، وهو ما يتفق والنصوص التشريعية الأخرى للجنة بشأن الطرق البديلة لتسوية المنازعات.
    other legislative instruments aimed at protecting and promoting the rights of persons with disabilities include: UN والصكوك التشريعية الأخرى التي تهدف إلى حماية وتعزيز حقوق المعوقين تشمل ما يلي:
    :: Legal provisions ensuring the inclusion of indigenous representatives in political decision-making bodies, for example the allocation of seats for indigenous representatives in parliaments, senates or other legislative bodies of the State. UN :: وضع نصوص قانونية تضمن إدراج ممثلي الشعوب الأصلية في الهيئات السياسية التي تتخذ القرارات، مثل تخصيص مقاعد للشعوب الأصلية في البرلمانات، ومجالس الشيوخ، والجهات التشريعية الأخرى في الدولة.
    :: 10 briefings to ACABQ, the General Assembly and other legislative bodies UN :: تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    AI noted that other legislative provisions restrict women's right to freedom of movement and discriminate against them in relation to nationality. UN 8- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن ثمة أحكاماً تشريعية أخرى تقيّد حق المرأة في حرية التنقل وتميز ضدها فيما يتصل بالجنسية.
    other legislative measures are discussed in detail below and will not be repeated in other relevant sections such as employment. UN وتُناقَش فيما يلي تدابير تشريعية أخرى بالتفصيل ولن تتكرر في أقسام أخرى ذات صلة مثل العمالة.
    The right to property is also set forth in the Armenian Civil Code, the Property Act and other legislative acts. UN ويرد النص على الحق في الملكية أيضاً في القانون المدني اﻷرميني وقانون الملكية وفي قوانين تشريعية أخرى.
    However, the efforts made in various government sectors to secure agenda priority for this project, owing to the urgency of other legislative matters, have proved unsuccessful. UN ولكن، لم تتوج بالتوفيق الجهود المبذولة في قطاعات حكومية مختلفة لتأمين أولوية لهذا المشروع في جدول الأعمال، نظرا لاتسام مسائل تشريعية أخرى بالاستعجال.
    other legislative actions and law enforcement practices aimed at the decriminalization of vulnerable sectors of the population are in the works. UN ويجري إعداد إجراءات تشريعية أخرى وممارسات خاصة بإنفاذ القوانين بهدف إزالة التجريم للقطاعات الضعيفة من السكان.
    other legislative areas such as company law or even higher-level legislative norms could also be affected. UN ومن الممكن أيضاً أن تتأثر مجالات تشريعية أخرى من قبيل قانون الشركات بل حتى المعايير التشريعية الأرفع مستوى.
    It also recommended that the General Assembly ask ACC to submit to the respective legislative organs of JIU participating organizations an evaluation report on the use and impact of the activities of the training institutions under their jurisdiction; and that the General Assembly and other legislative organs of JIU organizations decide to consider all major training issues under a single item of their respective agendas. UN وأوصت كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقدم إلى اﻷجهزة التشريعية في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة تقرير تقييم عن استخدام وتأثير أنشطة المؤسسات التدريبية الخاضعة لولاياتها؛ وبأن تقرر الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية اﻷخرى في المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، النظر في جميع القضايا الرئيسية المتعلقة بالتدريب في إطار بند واحد من جداول عملها.
    192. The Committee is concerned that neither the constitution of the Republic of Panama nor any other legislative provision made clear or specific reference to the elimination of discrimination against women. UN ٢٩١ - تشعر اللجنة بالقلق لعدم إشارة دستور جمهورية بنما، أو أي حكم تشريعي آخر إشارة واضحة أو محددة إلى القضاء على التمييز ضد المرأة.
    723. other legislative and executive issuances on health are summarized below. UN 723- ويرد فيما يلي تلخيص لنصوص أخرى تشريعية وتنفيذية:
    A number of other legislative enactments make provision for measures concerning children. The most important of these are reviewed below: UN تناولت عدة تشريعات أخرى العديد من التدابير في مجال الطفولة وسنعرض ﻷهمها وهي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus