"other political" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسية الأخرى
        
    • سياسية أخرى
        
    • السياسيين الآخرين
        
    • سياسي آخر
        
    • سياسيين آخرين
        
    • سياسيون آخرون
        
    • السياسية الآخر
        
    • السياسية اﻷخرى التي تضطلع
        
    • السياسيون اﻵخرون
        
    • سياسياً آخرين
        
    • سياسيات أخريات
        
    • الأخرى السياسية
        
    • السياسيين اﻵخرين بناء
        
    • السياسية اﻷخرى في
        
    It is positive to note that the new Government is leaner and includes more representatives of other political parties and several technocrats. UN ومن الإيجابي ملاحظة أن الحكومة الجديدة هي أقل عددا وتضم عددا أكبر من ممثلي الأحزاب السياسية الأخرى وعدة خبراء تكنوقراط.
    and other political initiatives authorized by the General Assembly UN والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة
    Many of them join other political parties or declare themselves as independent. UN وانضم كثير منهم إلى الأحزاب السياسية الأخرى أو أعلنوا أنهم مستقلون.
    The Society is an independent humanitarian, non-governmental organization, which acts without any financial support from the Kurdistan Regional Government or any other political body. UN والجمعية منظمة غير حكومية إنسانية مستقلة تعمل دون أن أي دعم مالي من حكومة إقليم كردستان أو من أي هيئة سياسية أخرى.
    I also call for the release of all other political prisoners in Burma and for the launching of a genuine, inclusive national dialogue. UN كما أطالب بإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين الآخرين في بورما، وإطلاق حوار وطني شامل حقيقي.
    However, signs of intolerance of other political groups that have surfaced in recent weeks are cause for concern. UN بيد أن ظهور بوادر عدم التسامح لدى المجموعات السياسية الأخرى في الأسابيع الأخيرة يدعو إلى القلق.
    Although the Government party had a gender parity policy, it had taken no steps to encourage other political parties to follow suit. UN ورغم أن حزب الحكومة لديه سياسة لتكافؤ الجنسين، فإنه لم يتخذ أي خطوات لتشجيع الأحزاب السياسية الأخرى على الحذو حذوه.
    Military intelligence personnel systematically monitor the NLD and all other political activities. UN ويرصد أفراد المخابرات العسكرية بانتظام الرابطة الوطنية وجميع الأنشطة السياسية الأخرى.
    The remaining elected seats were won among 21 other political parties and independent candidates. UN وفاز بالمقاعد المتبقية 21 حزبا من الأحزاب السياسية الأخرى ومرشحون مستقلون.
    Tamils who are perceived as opposing the LTTE, including those suspected of being government informants, those who are active in other political parties, and even those occupying low-grade government positions, are at risk of assassination. UN والتاميل الذين يعتقد أنهم معارضون لنمور التاميل، بمن فيهم من يشتبه في أنهم مخبرون للحكومة والتاميل كناشطون في الأحزاب السياسية الأخرى وحتى من يتولون مناصب حكومية في رتب دنيا، معرضون لخطر الاغتيال.
    There is a lower participation of women in other political parties. UN وهناك مشاركة أقل للمرأة في الأحزاب السياسية الأخرى.
    Besides, this opening of the agreement to the other political movements constitutes the priority henceforth for the signatories. UN وإلى جانب ذلك، فإن فتح الاتفاق أمام الحركات السياسية الأخرى يشكل من الآن فصاعدا أولوية بالنسبة للموقعين.
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Denying other political parties the right to hold meetings is tantamount to denying them the right to compete in the forthcoming elections. UN وحرمان الأحزاب السياسية الأخرى من حق عقد اجتماعات إنما يعني حرمانها من حق المنافسة في الانتخابات المقبلة.
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    All other political actors lacking even one of these characteristics can be considered non-State political actors. UN ويمكن اعتبار جميع الجهات الفاعلة السياسية الأخرى التي تفتقر ولو إلى واحدة من هذه الخصائص جهات فاعلة سياسية خلاف الدول.
    Support to the Comprehensive Peace Agreement is the most promising path to a resolution of other political crises facing the Sudan, most notably in Darfur. UN ودعم اتفاق السلام الشامل هو أكثر الطرق الواعدة لحل الأزمات السياسية الأخرى التي تواجه السودان، وعلى الأخص في دارفور.
    other political parties have also activated or formed new youth wings. UN وقامت أحزاب سياسية أخرى أيضا بتفعيل الأجنحة الشبابية القائمة أو تشكيل أجنحة جديدة.
    Such processes are inevitably highly politicized and intersect with other political processes in the country. UN ولا مناص من إضفاء الطابع السياسي على هذه العمليات وتقاطعها مع عمليات سياسية أخرى في البلد.
    (ii) Release of other political prisoners UN ' 2` الإفراج عن السجناء السياسيين الآخرين
    I have no intention of ever running for mayor again or any other political office. Open Subtitles ليس لدي أي نوايا للترشح لمنصب رئيس البلدية مرة أخري أو أي منصب سياسي آخر
    Thet Khine was arrested in 1989 and had been sentenced to 20 years' imprisonment together with other political leaders. UN وكان ثيت خيني قد اعتقل في عام ١٩٨٩ وحُكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع زعماء سياسيين آخرين.
    At least 57 prisoners of conscience, serving terms including life imprisonment for their peaceful opposition to Indonesian rule, and other political prisoners remained in prison in East Timor. UN وما زال ٧٥ سجين رأي على اﻷقل يقضون عقوبات تشمل السجن المؤبد لمعارضتهم السلمية للحكم الاندونيسي، وما زال سجناء سياسيون آخرون في السجن بتيمور الشرقية.
    89. The other political Affairs Officer (P-4) would augment the capacity of the current Senior Political Affairs Officer in providing mediation support in the region. UN 89 - ويقوم موظف الشؤون السياسية الآخر (ف-4) بتعزيز قدرات موظف الشؤون السياسية الأقدم الحالي على توفير الدعم لجهود الوساطة في هذه المنطقة.
    The Spokesman provides daily press briefings for correspondents followed by a briefing for delegations and press officers with a particular focus on the activities of the Secretary-General and the Security Council, including United Nations peacekeeping operations and other political missions. UN ويقدم المتحدث إحاطات إعلامية يومية للمراسلين الصحفيين متبوعة بإحاطات إعلامية للوفود والصحفيين، وذلك مع التركيز خصوصا على اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام ومجلس اﻷمن، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية اﻷخرى التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    The response of other political leaders will then be to recruit their own armed militias. UN ويبادر القادة السياسيون اﻵخرون عندئذ إلى تجنيد ميليشياتهم الخاصة ردا على ذلك.
    He had been in detention ever since, along with 21 other political prisoners. UN وظل في الحجز منذ ذلك الحين، إلى جانب 21 سجيناً سياسياً آخرين.
    other political leaders in this era were women. UN وكانت هناك قائدات سياسيات أخريات في تلك الحقبة.
    61. In any given country, an electoral process requires the coordination of a large number of other political and non-political processes, relating to, for example, educational, judicial, and security systems. UN 61 - في أي بلد، تتطلب العملية الانتخابية تنسيق عدد كبير من العمليات الأخرى السياسية منها وغير السياسية المتصلة مثلا بالنظم التعليمية والقضائية والأمنية.
    The response of other political leaders is then to recruit their own armed militias. UN ويكون رد الزعماء السياسيين اﻵخرين بناء على ذلك هو تجميد ميليشياتهم المسلحة الخاصة.
    We are extremely encouraged by the progress in the negotiations taking place between the Government of F. W. de Klerk, Nelson Mandela of the African National Congress (ANC), and members of other political parties in South Africa. UN ومما يشجعنا بشدة التقدم المحرز في المفاوضات الجارية بين حكومة ف. و. دي كليرك، ونيلسون مانديلا، من المؤتمر الوطني اﻷفريقي، وأعضاء اﻷحزاب السياسية اﻷخرى في جنوب افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus