Please don't erase our childhood! We love our chipped bowls! | Open Subtitles | أرجوك لا تمحُ طفولتنا نحن نحب أطباقنا مشقوقة |
We spent our childhood amongst the same people. We will have stories in common. | Open Subtitles | أمضينا طفولتنا بين الأشخاص نفسهم ستكون لدينا قصص مشتركة |
Probably a perversion created in our childhood that never manifested itself before. | Open Subtitles | ربما إنحراف نشأ في طفولتنا التي أبداً لم تتجلي عن نفسها من قبل |
our childhood is being annihilated and turned into condos. | Open Subtitles | طفولتنا تُبادُ ومُتَحَوّل إلى الشقق الخاصّةِ. |
We never had any in our childhood so I go crazy when I see them now. | Open Subtitles | نحن ما كُان عندنا منه في طفولتِنا لذا انا تجننت عندما رايتهم الآن. |
Becauseweweren'tsoopen , you know, likeoutwardly in our childhood. | Open Subtitles | لأننا لم نكن مُنفتحين.. علىالخارج، في طفولتنا. |
I'm afraid there is no comparing the boars of our childhood with the royal beasts we presently face. | Open Subtitles | للأسف لايوجد مجال للمقارنه بين خنازير طفولتنا و الوحوش الملكيه اللتي قابلنها مؤخراً. |
They're from our childhood. Would you like to hear one? | Open Subtitles | إنها من أيام طفولتنا هل تريد أن تستمع لواحد ؟ |
And we don't have a goddamned pedophile uncle who made our childhood a living hell and explains away all your shit in one fell swoop. | Open Subtitles | ولميكنلدينا.. عمّ لعين شاذّ جنسياً جعل من طفولتنا جحيم مما أدي إلى كل التفاهات التى فعلتيها |
Mom, that's... all of our childhood stuff is up there. | Open Subtitles | ، يا أمي يوجد بالأعلى جميع أغراض طفولتنا |
You're my best friend and we got a chance to live out our childhood dreams. | Open Subtitles | أنتَ صديقي المقرّب ولقد أتيحت لنا فرصة عيش أحلام طفولتنا |
One part is based on our childhood, and the other part isn't, when the characters grow up. | Open Subtitles | جزء منها يعتمد على طفولتنا و الأجزاء الأخرى مختلفه عندما تكبر الشخصيات |
I admit that when you said it was based on our childhood | Open Subtitles | و لكنني اعترف عندما أخبرتني أنها عن طفولتنا |
I've worked hard to try to forget everything about our childhood. | Open Subtitles | عملت بجد لأحاول أن أنسى كل شي حيال طفولتنا |
Our vows of love, our childhood promises, were in a world of make-believe, not reality. | Open Subtitles | ، نذور حبنا ، وعود طفولتنا كانت في عالم وهمي ليست واقعاً |
I wander through our childhood home sometimes... where all is at once strange but familiar... and it seems I am in a dream... and an event of great importance is in store for us. | Open Subtitles | ـ أحيانا ما أتساءل عن فترة طفولتنا بالمنزل حيث كان كل هذا غريبا لكنه مألوف ويبدو لي الأمر كما لو كان حلما |
My sisters and I remember that winter... as the coldest of our childhood. | Open Subtitles | أتذكر أنا واخواتي ذلك الشتاء كأبرد شتاء في طفولتنا |
At a seminar convened on behalf of the study, a Bosnian boy told of this devastation: " We spent our childhood together. | UN | وفي حلقة دراسية عقدت من أجل هذه الدراسة، حكى صبي بوسني هذه الحكاية المروعة: " لقد أمضينا طفولتنا معا. |
This is one giant, terrible flashback to our childhood. | Open Subtitles | هذه ذكرى كبيرة وفظيعة من طفولتنا |
I love the cabin. The cabin is our childhood. | Open Subtitles | أنا أحب الكوخ، الكوخ هو طفولتنا |