Everybody, this is the new member of our crew. | Open Subtitles | إلى الجميع، هذا هو العضو الجديد في طاقمنا. |
Some of our crew will be glad to know that. | Open Subtitles | البعض من أفراد طاقمنا سيشعر بالسرور عندما يعرف هذا |
If the winds don't blow our way, we kill our crew. | Open Subtitles | لو أن الرياح لم تدفعنا باتجاهنا سوف نقتل أفراد طاقمنا |
And this authority definitely puts an informant in our crew? | Open Subtitles | وهؤلاء النفوذ بالتأكيد قامو بوضع مُخبر في فريقنا ؟ |
Either way, our crew will help you get your bird back into shape. | Open Subtitles | على أي حال، فريقنا سو يساعدكِ ليعود طائرك إلى مساره |
If our crew was taken somewhere being held hostage, the trail will run cold by then. | Open Subtitles | أن اخذ طاقمنا إلى مكان ما محتجّزون كـرهائن عندها ستختفي الأدلة |
Upon realizing a trip to Africa would be smelly and gross, our crew decided to stay in the office. | Open Subtitles | عند ملاحظة ان رحلة الى افريقيا سوف تكون ذات رائحة مقرفة طاقمنا قرر البقاء في المكتب |
You people are the only ones I've seen besides our crew. | Open Subtitles | أنتم يا ناس هم الأشخاص الوحيدين الذين رأيتهم بجانب طاقمنا أو ماتبقى منهم |
By the time I got into our mission control our servers were flooded with images of our crew. | Open Subtitles | بالوقت الذي وصلت فيه لغرفة قيادة المهمة كانت الخوادم مليئة بالصور من قبل طاقمنا |
our crew is less than a day removed from a mutiny. | Open Subtitles | طاقمنا لم يمر عليه سوى يوم واحد من التمرد |
You do realize she's the only thing keeping what's left of our crew at our side. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنها الشيء الوحيد الذي يُبقى ما تبقى من طاقمنا بجانبنا. |
We've had a very long journey wherein which, unfortunately, we lost all of our crew. | Open Subtitles | خضنا رحلة طويلة مضنية، فقدنا خلالها كلّ طاقمنا. |
We got separated from our crew about a week ago. Been trying to play it safe since it's just the two of us. | Open Subtitles | لقد انفصلنا عن طاقمنا منذ حوالي اسبوع كنا نحاول العيش بأمان بما أنّنا اثنان فحسب |
There's some stuff I didn't tell you, some things that happened to our crew while we were out at sea. | Open Subtitles | ،هناك بعض الأشياء لم أخبركم عنها بعض الأشياء التي حدثت إلى طاقمنا بينما نحن كنّا في البحر |
You'll see our crew. True Serbs, good kids. | Open Subtitles | سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون |
Some of our crew were missing... we were looking. | Open Subtitles | بعض أفراد طاقمنا مفقودون، وكنّا نبحث عنهم |
Which is why I don't want any of our crew getting between them and whatever the hell it is they're doing. | Open Subtitles | لذلك لا أريد لآي من فريقنا أن يكون بينهم مهما كانوا يفعلون |
He works with the King and now he's gonna be part of our crew. | Open Subtitles | انه يعمل مع الملك ، ولكنه سيصبح جزء من فريقنا |
I'm saying that our crew has an infinitesimal chance of ever returning home. | Open Subtitles | -أقصد أن فريقنا لديه فرصة ضئيلة في العودة. |
If he's wrong about this, he'll answer to our crew. | Open Subtitles | إذا كان مخطئًا في ذلك يجب أن يبرر أفعاله لطاقمنا |
And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي. |
Of all of our crew, you would have thought this was not possible. | Open Subtitles | من بين كُلّ طاقمِنا ، كان * لديك اعتقاد بأن هذا غير ممكن |