"our dna" - Traduction Anglais en Arabe

    • حمضنا النووي
        
    • جيناتنا
        
    • دي إن أي نا
        
    • لحمضنا النووي
        
    I wonder if we have that in our DNA. Open Subtitles \u200fأتساءل إن كنا نملك هذا في حمضنا النووي.
    As for DNA, they'll find our DNA. Open Subtitles أما بالنسبة للحمض النووي فسيجدون حمضنا النووي.
    This is our hardwiring, our DNA. Open Subtitles هذا هو صميمنا, حمضنا النووي. على مدى 50 ألف سنة
    The taboo of incest is believed to be hard-wired in our DNA. Open Subtitles حرمة سفاح المحارم يُعتقد أنه راسخ بشدة في جيناتنا
    Just hope it hasn't rearranged our DNA. Open Subtitles فقط يتمنّى بأنّه ليس له رتّب ثانية دي إن أي نا.
    our DNA compels us to connect with our genetic tribe. Open Subtitles فإنّ حمضنا النووي يلح علينا . الترابط مع قبيلتنا الوراثيّة
    Monogamy doesn't run in our DNA. Open Subtitles الزواج الأحادي لا يتلائم مع حمضنا النووي
    When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, our very nature, to choose self-preservation. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بهذا، عندما يتعلق بك أو بهم، كفصيلة، توجد فى حمضنا النووي في طبيعتنا، لأختيار حفظ الذات.
    But at least we'll get rid of our DNA. Open Subtitles لكن على الاقل سنتخلص من حمضنا النووي الموجود عليها
    Freeman: our DNA COMES TO US IN A DIRECT LINE FROM OUR ANCESTORS, Open Subtitles يصِلُ حمضنا النووي إلينا من خط مباشر من أسلافنا
    THAT HALF OF our DNA IS NOW ALIEN. Open Subtitles بحيثُ أنَّ نِصفَ حمضنا النووي اصبح الآن خارجياً.
    IN our DNA HAVE ACTUALLY COME FROM OUTER SPACE? Open Subtitles من حمضنا النووي قد أتوا فعلاً من الفضاء الخارجي؟
    So maybe he's hiding our DNA in here until he gets further instructions. Open Subtitles لذا من الممكن انه يخبئ حمضنا النووي هنا حتى يحصل على المزيد من التعليمات
    All I know is that they changed our DNA. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّهم قادموا بتغيير حمضنا النووي
    After all, we share 50% of our DNA with a banana. Open Subtitles فنحن نشترك في 50 بالمئة من حمضنا النووي مع شجرة الموز
    Are you sure our DNA matched the dead girl's? Open Subtitles هل أنت متأكد أن حمضنا النووي بطابق عينة الفتاه؟
    We're primates. Social creatures. It's coded into our DNA to protect our young, Open Subtitles نحن الأشخاص الكبار, مخلوقات إجتماعية, ممزوج في حمضنا النووي أن نحمي الأصغر منا سناً
    Science has theorized that we store our ancestors' memories in our DNA. Open Subtitles العلم لديه نظرية بأننا نخزن ذكريات أسلافنا في حمضنا النووي
    Because we Italians have corruption in our DNA,.. Open Subtitles لأننا، والإيطاليين، لدينا فساد في جيناتنا.
    We still don't even know what all of our DNA does. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف ما الذي تفعله جيناتنا
    In fact, it's a part of all of our DNA. Open Subtitles في الحقيقة، هو جزء كلّ دي إن أي نا.
    Inherited from our parents, and their parents over countless generations, our DNA connects us to a family tree that stretches back over three billion years, to the very first cell... Open Subtitles وفي قلب كل واحدة يوجد نسخة مطابقة لحمضنا النووي موروثةً من والدينا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus