No one in our family has failed. I want top marks | Open Subtitles | لم يكن في عائلتنا فاشلاً جميعنا نحصل على أعلى الدرجات |
I think it's time for us to rebuild our family. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنقوم بإعادة بناء عائلتنا |
You have no idea how hard it was on our family. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم كان الأمر صعبا على عائلتنا. |
Takes a lot of work to make our family look more awesome than it actually is, you know? | Open Subtitles | يأخذ الكثير من العمل لجعل أسرتنا تبدو مرعبة أكثر من ذلك في الواقع هو، هل تعلم؟ |
We both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. | Open Subtitles | كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا |
our family was horribly ruined because of that decision. | Open Subtitles | وتم تدمير عائلتنا بطريقه رهيبه بسبب ذلك القرار |
For the record, he's not actually part of our family. | Open Subtitles | للسجل، وقال انه لا في الواقع جزء من عائلتنا. |
I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name. | Open Subtitles | أعني، بعد كل شيء، أخذت كلير واريكا برج لدينا، جمدت الأصول الخاصة بك، المختطفة حلفائكم، دمر اسم عائلتنا. |
She said that proved you were only after our family money. | Open Subtitles | وقالت إن ذلك أثبت أنك لم تسعي إلا لأموال عائلتنا. |
I swore that I would never keep secrets from you again, especially when it has to do with our family. | Open Subtitles | أنا أقسم بأنني سوف أبدا الحفاظ على الأسرار من أنت ثانية، خصوصا عندما يكون لديه علاقة مع عائلتنا. |
And one day, he's gonna join our family again. | Open Subtitles | ويوم واحد، انه ستعمل الانضمام عائلتنا مرة أخرى. |
You have no idea how hard this has been on our family. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى صعوبة كانت هذا على عائلتنا. |
Part of our family fun adventure makeover that we're doing. | Open Subtitles | جزء من عائلتنا يحول ما نفعله إلى مغامرة ممتعة |
Life Mutual still thinks Axl is part of our family. | Open Subtitles | شركة التأمين مازالت تظن أن أكسل جزء من عائلتنا |
It's a good idea, and I did it for our family. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة، وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. |
our family's history spins on a dark, endless wheel. | Open Subtitles | تاريخ عائلتنا يدور حول محور مظلم لا نهائيّ |
We need more help. our family isn't big enough. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة أكثر عائلتنا ليست كبيرة كفاية |
I guess you could say you're a heron our family now. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك القول بأنك بطل في نظر أسرتنا الآن |
Doesn't alter the fact that the connection does our family no credit. | Open Subtitles | وهذا لا يغير حقيقة أن هذه الصلة لم تقدم شيئًا لعائلتنا |
Outside of our family estate was the other China. | Open Subtitles | خارج حدود منطقة عائلتي كانت هناك الصين الأخرى |
It's time to erase the dishonour brought to our family, Nana. | Open Subtitles | حان وقت التخلص من العار الذى لحق بعائلتنا, يا نانا |
This time our Dae Yong will act as our family. | Open Subtitles | هذه المرة، عزيزنا داي يونغ سيتصرّف كفردٍ من العائلة. |
We've allowed them to bet on anything, including our family home. | Open Subtitles | لقد جعلناهم يتراهنون على اي شيء حتى على منازل عائلاتنا |
This boat's been in our family since before I was born. | Open Subtitles | هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ. |
I was 18, and our family went on a vacation to Bermuda. | Open Subtitles | كان عمري 18 عام , وعائلتنا ذهبت في اجازة الى برمودا |
Don't take away Ri Jin's and our family's happiness. | Open Subtitles | رجاءً لا تأخد بعيداً رى جين و سعادة عائلتى |
But I don't want him to do it anymore, and I don't want to give him an ultimatum, but I am not moving our family to Philly. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُه ليَعمَلُ هو أكثر، وأنا لا أُريدُ إعْطائه إنذار نهائي، لكن لا أُحرّكُ عائلتَنا إلى فيلي. |
It's a way of... joining our family, becoming a Burke. | Open Subtitles | . . انها طريقة تعبر , عن الانضمام للعائلة |
Uh, well, we're supposed to do an oral history on our family, and | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نحدث عن تاريخ اسرتنا ، وأعتقد أن هذا هو أكثر تأثيرا |
She's counting on me to get justice for our family. | Open Subtitles | أنها تعتمد علـَـي, لكي أحقق بعض من العدل لعائلتي |
I'm sorry being the first person in our family to graduate college wasn't enough. | Open Subtitles | اعتذر لكوني اول رجل في العائله يتخرج من الجامعه وكون هذا غيركافي |