"our kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطفالنا
        
    • أولادنا
        
    • اطفالنا
        
    • أبنائنا
        
    • لأطفالنا
        
    • اولادنا
        
    • أبناءنا
        
    • بأطفالنا
        
    • لأولادنا
        
    • ابنائنا
        
    • أطفالَنا
        
    • أطفالِنا
        
    • لأبنائنا
        
    • بأبنائنا
        
    • بأولادنا
        
    And dinners and picnics and football games and birthday parties, and our kids playing together in the sandboxes. Open Subtitles و العشاء و النزهات و مباريات كرة القدم و حفلات أعياد الميلاد و أطفالنا يلعبون معاً
    Well, when they took our kids, we had to sign those, uh... Open Subtitles حسناً ، عندما أخذوا أطفالنا كان علينا أن نوقع على هذه
    Shoot, our kids can't even go play in they friends' house across the street at the Gates. Open Subtitles تبّاً , أطفالنا لا يستطيعون حتّي الذهاب للعب في منازل أصدقائهم عبر الشارع عند البوابات
    As drill is becoming weaker, our kids are, too. Open Subtitles مثلما يصبح دريل ضعيفاً يصبح أولادنا كذلك أيضاً
    Coral, honey, these are our kids we're talking about. Open Subtitles عزيزتى , كورال هؤلاء اطفالنا الذين نتحدث عنهم
    We should not be teaching our kids how to be good test-takers. Open Subtitles لا يجب علينا تعليم أبنائنا كيف يكونوا جيدين في أداء الإمتحانات.
    That's so weird that both of our kids are in trouble. Open Subtitles هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة
    Besides, you love ABCC. our kids go to school there. Open Subtitles إضافة إلى أنك تحبين مجلس إدارة المدرسة ويرتادها أطفالنا
    This way, you can be the father to both our kids. Open Subtitles هذا الطريقِ، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الأبَّ إلى كلا أطفالنا.
    we're ditching our kids and taking a second honeymoon! Open Subtitles لقد تخلصنا من أطفالنا وأخذنا شهر عسل ثاني
    And when it's not our kids, it's always the same conversation. Open Subtitles ومتى لم يكن الحديث عن أطفالنا تكون دائما نفس المحادثة
    Well, we all lie to our kids sometimes, right? Open Subtitles نحن جميعاً نكذب على أطفالنا أحياناً، أليس كذلك؟
    They don't realize how much this program helps our kids. Open Subtitles لا أظن أنهم يدركون كم يساعد هذا البرنامج أطفالنا
    Oh, yes, please. our kids must be freaking out. Open Subtitles نعم أيتها المحققه لابد و أن أطفالنا خائفون
    I'm sorry, but our kids just gave us an intervention. Open Subtitles آسفة، لكن أولادنا تدخلوا للتو لإنقاذنا من أنفسنا
    Why do we all have to sit around and watch our kids play? Open Subtitles لماذا علينا جميعا الجلوس ومشاهدة أولادنا وهم يلعبون؟
    How could you support me taking a job when raising our kids is so important? Open Subtitles كيف امكنك ان تشجعنى على العمل بينما تربية اطفالنا امر مهم جدا ؟
    I didn't put this much effort into raising our kids. Open Subtitles لم أضع هذا القدر من المجهود في تربية أبنائنا
    We want our kids to have fun, but let's face it. Open Subtitles نحن نريد لأطفالنا أن يحظوا بوقت مرح ولكن لنواجه الأمر
    Someone's got to get our kids ready for school. Open Subtitles على أحد ما تحضير اولادنا من أجل المدرسة.
    Don't you think our kids should live in a country like that? Open Subtitles ألا تظن أن أبناءنا يستحسن بهم أن يعيشوا ببلد كهذا. ؟
    But I have better instincts when it comes to our kids. Open Subtitles ولكن لدي قدرات أفضل حين يتعلق الموضوع بأطفالنا.
    and that's the room where our kids could play. Open Subtitles و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب
    It says here we're supposed to talk to our kids about cheating. Open Subtitles مكتوب هنا اننا من المفترض ان نتحدث مع ابنائنا عن الغش
    Space baby is Rollie and I always joked there gonna be our kids. Open Subtitles لطالما ضحكنا انا ورولي واعتقدنا بأن اطفال الفضاء سَيصْبَحُون أطفالَنا.
    I'm just trying to find out something about this woman who spend so much time with our kids. Open Subtitles انا كنت احاول أن اعرف شيئاً عن هذه الإمرأةِ التي تقضي كثيراً من الوقت مَع أطفالِنا.
    Freeman: WE ALL WANT A BETTER LIFE, A BETTER HOME FOR our kids. Open Subtitles جميعنا يُريد حياةً أفضل و موطن أفضل لأبنائنا
    Maybe we just don'tthink the same when it comes to our kids. Open Subtitles ربما لايجب علينا التفكير بذات الشيء عندما يتعلق الأمر بأبنائنا
    Hey, look. We all get a little crazy when our kids are involved. Open Subtitles مهلاً اسمع كلنا ننجرف قليلاً عندما يتعلق الأمر بأولادنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus