"our mistake" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطأنا
        
    • غلطتنا
        
    • خطئنا
        
    • خطؤنا
        
    • خطأ لدينا
        
    That won't be necessary, ma'am. This is our mistake. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً يا سيدتي، هذا خطأنا.
    We curtailed your debrief post-Russia, and that was our mistake. Open Subtitles نحن قللنا من مرحلة استجوابك بعد عودتك من روسيا وكان هذا خطأنا
    our mistake was to flee when you revived so quickly from our stun weapon and returned for your friends. Open Subtitles خطأنا كَانَ الهروب عندما أفقت بسرعة مِنَّ سلاح الصدمه الخاص بنا و عدت من اجل أصدقائك
    It was our mistake to have sought security from you. Open Subtitles سيدي إنها غلطتنا ، نحن نسعى للأمن من خلالك
    That was our mistake. I would like to apologise. I'd like to make things right. Open Subtitles ‫كانت تلك غلطتنا ‫أريد الاعتذار وأرغب بإصلاح الأمور
    But that was our mistake, these past 20 years. Open Subtitles ولكنَّ هذا كان خطئنا في الـ20 سنةٍ الماضية
    And it was our mistake to take a constitutional argument to them. Open Subtitles وكان هذا خطئنا أن نأخذ جدال دستوري إليهم.
    That was our mistake on the first expedition. Open Subtitles ذلك كان خطؤنا في البعثة السابقة
    All that matters to me now is we fix our mistake. Open Subtitles كل ما يهم بالنسبة لي الآن هو أننا إصلاح خطأ لدينا.
    Yes, we are if it's our mistake that put them there. Open Subtitles أجل، نحن هكذا إذا كان خطأنا ما وضعهم هناك
    But, as it was wholly our mistake, I'm very happy to offer you a generous 15% off the window and door. Open Subtitles \u200fلكن بما أنه خطأنا كلياً، \u200fيسرني أن أقدم لك عرضاً \u200fبخصم 15 بالمئة على النافذة والباب.
    Look, we feel terrible. Because this is really our mistake. Open Subtitles نحن نشعر بالسوء لأن هذا خطأنا حقاً
    This may be our mistake, but the K'Tau people depend on you. Open Subtitles ربما يكون هذا خطأنا ولكن شعب "الكتاو" يعتمدون عليك
    You know what, our mistake was asking permission. Open Subtitles اتعلمين ماذا , خطأنا كان طلب أذن
    Kitano will give us the chance to make up for our mistake. Open Subtitles كيتانو سيعطينا الفرصة حتى نكفر عن غلطتنا في المرة الاولى
    This is our mistake, Major. We need to fix it. Open Subtitles هذه غلطتنا يا ميجور يجب أن نصلحها
    Grace,it was our mistake that He was driving that car. Open Subtitles جريس لقد كانت غلطتنا بأنه يقود السيارة
    That may be, ma'am, but it's not our mistake. Open Subtitles ربما قد يكون خطأ يا سيدتي ولكنهُ ليس خطئنا
    our mistake has been rectified. Open Subtitles {\pos(190,230)}اهتممت بالأمر يا معلّمي تمّ تصحيح خطئنا
    No, it's not our mistake. Open Subtitles لا. إنه ليس خطؤنا
    ? Then it's our mistake wanting to be like them! Open Subtitles إذن فهو خطؤنا بأن نرغب بأن نكون مثلهم!
    our mistake was we never really agreed... on what each other wanted out of the marriage. Open Subtitles كان خطأ لدينا نحن أبدا متفق عليه حقا... على ما بعضها البعض أراد الخروج من الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus