| Um, yes, it is. Anyway, that's our signal for an emergency extraction. She knows where to meet us. | Open Subtitles | نعم، بالفعل، على أيّة حال، تلك هي إشارتنا للإستخراج الطارئ، وهي تعلم المكان الذي تُقابلنا فيه. |
| If they're quick, they can even track our signal. | Open Subtitles | لو كانوا سريعين، يمكنهم تعقب إشارتنا حتّى. |
| That is our signal to go into the kitchen and talk about how much we like Camille. | Open Subtitles | هذه إشارتنا للذهاب للمطبخ والتحدث عن كم أحببنا كاميل |
| We've lost our signal, and we can't come get you. | Open Subtitles | لقد فقدنا إشارتنا ولا نستطيع المجيئ لأخذكم |
| Once we've landed, our signal will be strong enough to set up proper communications. | Open Subtitles | وعندما سنهبط فأن اشارتنا ستكون قوية لتكفي لاعداد الاتصالات المناسبة |
| We're running out of time... soon our signal's going to catch up with the cylon fleet. | Open Subtitles | الوقت ينفذ لدينا إشارتنا يمكنها أن تٌعترض بواسطة أسطول السيلونز |
| - We take off and hope that our signal can be picked up by the Asgard in time to inform them this was a Goa'uld attack. | Open Subtitles | نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد |
| The press hacked into our signal. This went out live over national television. | Open Subtitles | الصحافة إخترقت إشارتنا وقد عرض مباشر على التلفزيون الوطني |
| They'd be forced to stop and dig out our signal before they could even go anyplace | Open Subtitles | ويستخرج إشارتنا قبل أن يذهبوا إلى أى مكان |
| Half our men in our army are simply waiting for our signal | Open Subtitles | نصف رجالنا فى جيشنا ببساطة ينتظرون إشارتنا |
| If it is an enemy ship, our signal may be on his oscillator and he's trying to feel us out-make a couple of turns, see if we change position. | Open Subtitles | إذا كانت سفينه معاديه فربما تظهر إشارتنا على جهاز الكشف عنده و سيحاول أن يجعلنا نشعر أننا مخطئين سيقوم ببضعة إلتفافات ليرى إن كنا سنقوم بتغيير موقعنا |
| All other personnel will follow on our signal! | Open Subtitles | كل الموظفون الاخرون سيتابعو بعد إشارتنا! |
| Wade, don't fire the flare until you get our signal. | Open Subtitles | وايد لا تطلقي الشعلة حتى تصلكي إشارتنا |
| The Chancellor is undoubtedly awaiting our signal. | Open Subtitles | المستشار يقينًا في انتظار إشارتنا. |
| You two, follow our signal. I'll catch up with you at the thieves market. | Open Subtitles | إتبعا إشارتنا سألتقى بكما فى سوق اللصوص |
| The hatch can be opened as soon as our signal is cut off. | Open Subtitles | الباب سوف يفتح . عندما إشارتنا تنقطع |
| - It just boosted our signal. - So we can communicate | Open Subtitles | لقد ضخّم إشارتنا لذ نحن قادرين على الاتصال... |
| They could be out there now looking for our signal. | Open Subtitles | لعلهم هناك الآن، يبحثون عن إشارتنا |
| It should have been here by now. That was always our signal. | Open Subtitles | يجب ان تكون هنا الان لقد كانت هذه اشارتنا دائماً |
| Of course we are, as soon as they see our signal. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف نذهب الى ان يستطيعوا ان يروا اشارتنا |
| It appears that we have lost our signal from Yellowstone and I am getting reports of another eruption. | Open Subtitles | يبدو أننا فقد إشارة البث من يولستن وأحصل على تقارير بشأن إنفجار أخر |