"out how to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيفية
        
    • طريقة كيف
        
    • معرفة طريقة
        
    • إلى طريقة
        
    • لطريقة
        
    • إكتشاف كيف
        
    • كيف تخرجان
        
    • بعد كيف
        
    • الكيفية التي
        
    I can't figure out how to do this in rhyme. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة كيفية القيام بذلك في قافية.
    I had enough trouble figuring out how to rhyme the first time. Open Subtitles كان لي ما يكفي من المشاكل معرفة كيفية قافية أول مرة.
    If I pick up some extra Chore Monkey shifts to buy a couch, and figure out how to hide those weird pipes. Open Subtitles إذا أستطعت بأن أجمع بعض المال من العمل الروتيني الأضافي كالقرود أستطيع شراء أريكة ومعرفة كيفية إخفاء تلك الأنابيب غريبة
    We could figure out how to get all of us back alive. Open Subtitles يمكننا إيجاد طريقة كيف نعود جميعاً أحياء.
    So you're gonna help me figure out how to stay, right? Open Subtitles لذا ستساعدني على معرفة طريقة للبقاء، صحيح؟
    She worked out how to wake us up. - All of us. Open Subtitles لقد توصلت إلى طريقة لمنح الوعي للآليين جميعاً
    I bet they got government scientists tapping on that thing, trying to figure out how to talk with us in here. Open Subtitles لماذا ينتابك القلق؟ أنا واثق أن الحكومة لديها علماء يبحثون في الأمر ويحاولون التوصل لطريقة لكي يتحدثو إلينا
    We should probably figure out how to deal with all these bodies. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن معرفة كيفية التعامل مع كل هذه الهيئات.
    Not because you can't figure out how to work it? Open Subtitles حقّا؟ ليس لأنّك لا تستطيع فهم كيفية إستخدام ذلك؟
    I'll figure out how to pay for it later. Open Subtitles وسوف معرفة كيفية لدفع ثمنها في وقت لاحق.
    I figured out how to decode the passwords, so by looking at the database of encoded passwords Open Subtitles وتوصلت الى كيفية فك تشفير كلمات السر وذلك عن طريق النظر الى بيانات كلمات السر
    I'm on my way. We'll figure out how to handle this. Open Subtitles انا في طريقي وسنفكر في كيفية التعامل مع هذا الامر
    Until someone can figure out how to keep a wormhole Open Subtitles حتى يمكن لشخص ما معرفة كيفية الحفاظ على الثقب
    Uh, Dov and I found out how to do it online. Open Subtitles أنا و دف و جدنا كيفية القيام بها على الإنترنت.
    Fine, but if we can't figure out how to do this in eight hours, I'm done for good. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا لم نتمكن من معرفة كيفية القيام بذلك في ثماني ساعات فسوف ألاقي حتفي
    Maybe you'll figure out how to flirt with me by then. Open Subtitles ربما كنت سوف معرفة كيفية مغازلة معي بحلول ذلك الوقت.
    I figured out how to sucker Skylar into thinking that Ed's rich so she'll sleep with him. Open Subtitles أنا أحسب ​​كيفية مصاصة سكايلر التفكير في أن إد الأغنياء حتى انها سوف تنام معه.
    It is in fact very difficult and we have yet to work out how to do so. UN وهذه مسألة صعبة جدا في الواقع، وما زال يتعين علينا أن نتوصل إلى كيفية القيام بذلك.
    Figuring out how to control your magic seems a lot like hammering a nail. Open Subtitles اكتشاف طريقة كيف تتحكمين بسحرك تشبه كثيراً بالطرق علي المسمار
    You figured out how to make a to-go cup that doesn't leak right where the seam meets the lid. Open Subtitles لقد استطعت معرفة طريقة صنع كوب خارجي بحيث لا يتسرب منه شيء من المنطقة الفاصلة بين الكوب والغطاء.
    Did you figure out how to get that serum out of your body? Open Subtitles هل توصلت إلى طريقة لاخراح المصل من جسمك ؟
    Maybe they'll figure out how to get us more bacon. Open Subtitles من الأجدر أن يتوصلوا لطريقة كي يعطونا المزيد من لحم خنزير
    I hate being away from Vincent for so long, not just because I miss him or because I can't figure out how to work the TV because he changed the remote. Open Subtitles أكره بعدى عن فينسنت كل هذه الفترة ليس فقط لأنى أفتقده أو لأنى لا أستطيع إكتشاف كيف أفتح التلفاز لانه غير الريموت
    You figured out how to take the darkness out of me once. Open Subtitles اكتشفتما كيف تخرجان الظلام منّي في السابق
    But you still haven't figured out how to get rid of me, genius. Open Subtitles ولكنك لم تكتشف بعد كيف تتخلص مني أيها العبقري
    The Ministry of Education is trying to find out how to follow more effectively the drop-out development in vocational institutions. UN وتحاول وزارة التعليم البحث عن الكيفية التي يمكنها بها متابعة التخلف في المؤسسات المهنية على نحو أكثر فاعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus