"out of jail" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج السجن
        
    • من السجن
        
    • بعيداً عن السجن
        
    • خارج السجنِ
        
    • بعيدة عن السجن
        
    • بعيدا عن السجن
        
    • بعيدًا عن السجن
        
    • مِنْ السجنِ
        
    • اخرجتك
        
    • عن السجنِ
        
    • خَرجَ من السجنِ
        
    • تدخل السجن
        
    • بعيدين عن السجن
        
    • من الحبس
        
    Yeah sure if it keeps me out of jail. Open Subtitles نعم بالتأكيد , إذا كان يبقيني خارج السجن
    I'm the best chance your boyfriend's got at staying out of jail. Open Subtitles أنا أفضل فرصَة حصل عليها حبيبك من أجل البقاء خارج السجن.
    What you should be doing helping your client stay out of jail. Open Subtitles افعل ما يجب عليك فعله ، اساعد عميلك بالبقاء خارج السجن..
    He hasn't really been the same since he got out of jail. Open Subtitles وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن.
    He's been in and out of jail a dozen times. Open Subtitles انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة.
    Stay in school, kid-- it'll keep you out of jail. Open Subtitles إلزم المدرسة يا بنيّ إنها تبقيك بعيداً عن السجن
    Or you stay out of jail, you help us put an actual criminal in the can. Open Subtitles او يمكنك البقاء خارج السجن بمساعدتنا بالقبض على المجرم
    Exactly, and that's the only thing that's gonna keep you out of jail and with your son. Open Subtitles بالظبط , و هذا هو الشىء الوحيد الذى سيبقيكى خارج السجن مع ابنك
    Well, that's okay. You've been very busy keeping my little brother out of jail. Open Subtitles لابأس ,فقد كنت مشغولاً بإبقاء أخي الصغير خارج السجن
    Yes, he's keeping me out of jail, at least for the time being, which is some kind of triumph. Open Subtitles نعم,لقد أبقاني خارج السجن. على الأقل للوقت الراهن الذي يزيد من الروح المعنوية لدي.
    They just have degrees to keep them out of jail. Open Subtitles مجرد محتالين لديهم شهادات تبقيهم خارج السجن
    What good is it being out of jail if you're not free? Open Subtitles الجيد هو ان تكون خارج السجن اذ لم تكن حرًا؟
    you're the shoe, and I'm out of jail. Open Subtitles ..نحن نلعب مونوبولي ،أنت الحذاء وأنا خارج السجن
    One that keeps my son out of jail and lets you and I get on with our lives. Open Subtitles ذاك الذي يبقي إبني خارج السجن و يدعنا , أنت و أنا نكمل حياتنا
    He just got out of jail, he just do what he wants. Open Subtitles لقد خرج من السجن مؤخراً، لذا فهو يفعل ما يحلو له.
    That's why you broke out of jail, so you could get revenge on him for what, stealing your dumb toy designs? Open Subtitles هذا اذا سبب هروبك من السجن حتى تحصل على انتقامك منه بسبب ماذا ؟ سرقة التصميمات الخاصة بلعبتك الغبية؟
    This was my one shot to get Austin out of jail. Open Subtitles هذا هو بلدي طلقة واحدة للحصول على أوستن من السجن.
    That he's out of jail and working for the fbi? Open Subtitles بأنه خرج من السجن ويعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالية؟
    It's only a conflict of interest if I am not smart enough to keep both James and Grace out of jail. Open Subtitles التعاون الوحيد هو أني أذا لم أكون ذكياً كفاية لأحفظ كلاهما بعيداً عن السجن
    We'll get your daddy out of jail. Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ على أبِّكَ خارج السجنِ.
    We'll talk to the state's attorney, try to keep her out of jail. Open Subtitles سوف نتحدث الى محامي الولاية لابقائها بعيدة عن السجن
    We don't know what you might do to stay out of jail. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي قد تفعله للبقاء بعيدا عن السجن.
    Lesli, your job is to keep me and my crew out of jail. Open Subtitles ليزلي، إن عملكِ هو أن تبقيني وطاقمي بعيدًا عن السجن
    Okay, cop, do I need to remind you that you bailed Cole out of jail last night? Open Subtitles الموافقة، شرطي، أَحتاجُ لتَذكيرك ذلك أنت كَفلتَ كول مِنْ السجنِ ليلة أمس؟
    After all I've done for you. I got you out of jail and everything. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ
    - No, no, no, he's a friend of Dewey's, trying to keep him out of jail. Open Subtitles - لا، لا، لا، هو صديق ديوي، يُحاولُ إبْعاده عن السجنِ.
    I heard he just got out of jail. Open Subtitles سَمعتُ هو فقط خَرجَ من السجنِ.
    Your club doesn't get hassled and you don't have a revolving door in and out of jail. Open Subtitles كما أنك لن تدخل السجن هل بيننا إتفاق أم لا؟
    Yeah, adolescents, mainly, trying to keep them out of jail. Open Subtitles اجل,المراهقين.. بشكل عام.. نحاول ابقائهم بعيدين عن السجن
    We gotta bust him out of jail before they get to him first. Open Subtitles علينا تهريبه من الحبس قبلما يسبقاننا إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus