"out of my life" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج حياتي
        
    • من حياتي
        
    • بعيداً عن حياتي
        
    • بعيدا عن حياتي
        
    • خارج حياتى
        
    • خارج حياتِي
        
    • عن حياتِي
        
    • بعيدة عن حياتي
        
    • أخرج من حياتِي
        
    • وخارج حياتي
        
    You're not my social worker anymore. Stay out of my life. Open Subtitles انت لست عاملتي الاجتماعية بعد الآن ابقي خارج حياتي
    I need you out of my life for real. Open Subtitles توقفي عن هذا ، أريدك خارج حياتي حقاً
    Yeah. I need to cut all the negative people out of my life. Open Subtitles نعم، أحتاج لإقتطاع كل الأشخاص السلبيين خارج حياتي
    I figure if they're gonna be out of my life this much, then they don't really get a say. Open Subtitles الرقم الأول إذا كانت ستعمل يكون من حياتي هذا بكثير، ثم أنها لا حقا الحصول على رأي.
    Keep out of my life and never speak to me again. Open Subtitles ابقوا بعيداً عن حياتي ولا تتحدثوا إلي مجدداً
    Just stop. Go away! Stay out of my life! Open Subtitles توقف فقط ارحل بعيدا ابقى بعيدا عن حياتي
    That's what I had to do. Suck all the poison out of my life. Open Subtitles وهذا ما كان يجب على أن افعله وهو دفع كل السم خارج حياتى.
    If it was for me, he'd be out of my life. Open Subtitles لو أن الأمر عائد إليّ، فسيكون خارج حياتي
    You know, cutting Lauren and her negative energy out of my life has really helped with the drama. Open Subtitles تعرفون , الانقطاع من لورين وطاقتها السلبية خارج حياتي ساعدني كثيرا مع الدراما
    And whatever it is you planon doing while you're here, keep it out of my office and out of my life. Open Subtitles و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي
    But I was wrong to try to push you out of my life. Open Subtitles و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي
    She's already been deleted, and once you've been deleted, you are out of my life forever. Open Subtitles وعندما تنحذفيـن أنك تصبحين خارج حياتي الى الابد
    That's it! I want you out of my life. Out of my work, out of my home... Open Subtitles طفح الكيل , أريدك خارج حياتي خارج عملي , خارج منزلي
    The sooner you're out of my life, the sooner I can go back to being the girl in this little flowered dress that you sang the thermos song to. Open Subtitles قريباً ستكون خارج حياتي قريباً سأعود للفتاة التي كنت عليها بهذا الفستان ذي الزهور الكثيرة
    Instead, why don't you just get the hell out of my life? Open Subtitles سأخبرك بشئ، بدلاً من ذلك، لمَ لا تخرج من حياتي فحسب؟
    What I want out of my life is to come in here and sift through slime and bugs. Open Subtitles ما أريده أن يخرج من حياتي هو القدوم إلى هنا و القيام بنخل القذارات و البعوض
    Meredith won't be an issue. She's out of my life. Open Subtitles ميريديث، لن تكون عائقاً لي لقد خرجت من حياتي
    Then you know you should stop talking about my family, hang up the phone, and stay out of my life. Open Subtitles إذاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تتحدث عن عائلتي أغلق الهاتف وأبقى بعيداً عن حياتي
    I am not letting you ride out of my life again. Open Subtitles لن أدعك تركب دراجتك بعيداً عن حياتي مجدداً
    Stay out of my life, Joshua, or whatever your name really is, Open Subtitles أبقي بعيدا عن حياتي ، جاشوا أو أيا كان اسمك
    I was coming here to tell you he's out of my life. Open Subtitles كنت آتية لأخبرك أنه أصبح خارج حياتى
    Either way, Harvey's out of my life for good. Open Subtitles بأي من الطّرق، هارفي خارج حياتِي للأبد.
    I told her to get an earlier plane and get the hell out of my life. Open Subtitles أخبرتُها للحُصُول على طائرةَ سابقةَ وتُبعدُ الجحيم عن حياتِي.
    Stay the hell out of my life, which should be easy'cause I'll be gone. Open Subtitles لا مزيد من الأحاديث ،إبقي بعيدة عن حياتي والتي ستصبح سهلة لأني سأرحل
    Get out of my life! Open Subtitles أخرج من حياتِي !
    She left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life. Open Subtitles تركت هذه قبل أن تقلع طارت الى آسبن وخارج حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus