Laughing and talking. I couldn't get them out of my mind. | Open Subtitles | يضحكان ويتحدثان عنا ، لم أستطع طرد هذا من ذهني |
If by "badass," you mean scared out of my mind. | Open Subtitles | إذا كان عن طريق "بدس،" تقصد خائفة من ذهني. |
I know this is all happening really fast, but I can't get you out of my mind. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا كُلّ الحدث السريع جداً، لَكنِّي لا أَستطيعُ الحُصُول عليك خارج رأيي. |
Sir, I would have to be out of my mind to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. | Open Subtitles | يا سيدي، هل تظن أني فقدت عقلي لأقوم بسرقة ثلاثية للبنك مع اثنين من الناس البيض. |
I never had any problem putting Kirsten out of my mind during my travels. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي مشكلة وفي ضع كيرستن خارج ذهني أثناء رحلاتي |
You like it when I live like I'm out of my mind. | Open Subtitles | أنت تحبين الأمر عندما أعيش وكأنني خارج عقلي |
I'm going out of my mind with you in here, not being able to see you, talk to you. | Open Subtitles | انا ذاهب من ذهني معك هنا، لا تكون قادرة على رؤيتك، أتحدث إليكم. |
Well, I kinda try to get it out of my mind and into in my nouth | Open Subtitles | حسناً, أنا أحاول أن أخرجه من ذهني و أضعه في فمي |
I can't get the wedding out of my mind. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرج حفل الزفاف من ذهني. |
I was determined to put it out of my mind until Joyce got back. | Open Subtitles | لقد صممت على أبعاد الامر من ذهني حتى تعود جويس |
I can't get little piglets out of my mind. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الحصول على خنازير صغار صغيرة خارج رأيي. |
Can't keep those images out of my mind. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ إبْقاء تلك الصورِ خارج رأيي. |
I was worried out of my mind. | Open Subtitles | أنا قُلِقتُ خارج رأيي. |
I've been going out of my mind trying to figure out what could have happened. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلي وأنا أحاول معرفة ما الذي حدث. |
I don't know why I'm doing this. I must be out of my mind. | Open Subtitles | لا أعلم لم أقوم بهذا لابد من أنني فقدت عقلي |
Yeah, well, I just wish They'd tell me no so I could put it out of my mind. | Open Subtitles | أجل، حسنا، أتمنى فقط لو قالوا لي لا هكذا يمكنني وضعه خارج ذهني |
You know, there's something you said to me a few days ago that I just cannot get out of my mind. | Open Subtitles | تعلم ,هناك شئ قلته لي قبل عدة ايام ولا يمكنني ان ابقيه خارج عقلي |
Day I visited you, I tried to put that out of my mind and... | Open Subtitles | لوفاة زوجتي في اليوم الذي زرتكِ حاولت ان ابقي ذلك خارج تفكيري |
Dean, I cannot get that Cindy girl out of my mind. | Open Subtitles | ديين , انا لا استطيع ابعاد تلك الفتاه سيندي عن ذهني |
I tried dating, but it was hard getting her out of my mind. | Open Subtitles | l حاكم التأريخ، لكنّه كان صعب يخرجها من رأيي. |
Is this how it's finally gonna do me in, by driving me out of my mind? | Open Subtitles | هل هي تلط الكريقة التي ستتبعها معي في النهاية أن تدفعني إلى الجنون ؟ |
And everybody at this point thought I was just out of my mind. | Open Subtitles | وظن الجميع في هذه المرحلة أني فقدت صوابي. |
I must be out of my mind. | Open Subtitles | لابُد أنني فقدتُ عقلي. |
I mean, I was sick, out of my mind. | Open Subtitles | أقصد أنّي كنت مريضا خارج وعيي. لم أكن طرفا في الأمر |
I got so blitzed out of my mind, I thought fey was Andy warhol. | Open Subtitles | لقد خرجت من عقلي ، لقد أعتقدت فيي بأنها أندي وارهول |
Even if I was out of my mind, I could never do that. I know it in my heart. | Open Subtitles | حتى لو جُننت لم اكن لافعل هذا أعرف هذا من أعماق قلبى |
I must have been out of my mind. | Open Subtitles | لا بد أني لم أكن في وعيي |