"out of the water" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الماء
        
    • خارج الماء
        
    • خارج الماءِ
        
    • يخرج من المياه
        
    • في المياه
        
    • اخرج من المياة
        
    • اخرج من المياه
        
    • اخرجوا من المياه
        
    • الخروج من المياه
        
    • بعيدا عن الماء
        
    Oh. Yeah, tough luck, Every Saturday night I've ever had,'cause this one just blew you out of the water. Open Subtitles نعم ، حظ سيئ أن لليلة السبت كنت أظنها الأفضل لأن هذه مذهلة وتجعل رأسك ينفجر من الماء
    So then, out of nowhere, grizzly pops up out of the water, grabs onto my salmon, right? Open Subtitles وبعد ذلك، من العدم شيء رمادي يخرج من الماء يأخذ صندوق السلمون، اليس كذلك ؟
    They can blow us out of the water anyway. Open Subtitles يمكنهم أن يضربوننا خارج الماء على أية حال
    A Tidal class dragon, can't stay out of the water for very long. Open Subtitles مياه طبقه التنين لا يمكنها تحمل وقت طويل خارج الماء
    You ought to be there in the middle of the night ... when we pull one of these things out of the water ... with the radio still on. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هناك في منتصف الليلِ... عندما نَسْحبُ أحد هؤلاء الأشياء خارج الماءِ...
    After eight to 12 seconds of this boiling, we saw an object come up out of the water and go straight up into the air. Open Subtitles شاهد شيء يخرج من المياه وذهب عالياً باتجاه السماء
    Guess the Coast Guard just fished a body out of the water. Open Subtitles يعتقد أن شرطة المرفأ اصطادت جثة من الماء
    You know, I was at the docks all night, into the morning, watching them just pull bodies out of the water, and there's no way anyone could've... Open Subtitles أمضيت الليل بأكمله حتى الصباح برصيف الميناء أراقبهم ينتشلون جثثًا من الماء ومُحال لأحد أن يكون
    According to the kids with him, he was swimming when the thing came right out of the water, grabbed him, dragged him under. Open Subtitles طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل
    I yanked and yanked, and then pulled that fish out of the water and brought it onto the boat. Open Subtitles ،وسحبت بشدة ثم انتزعت تلك السمكة من الماء وادخلتها القارب
    When they pulled him out of the water, they found a revolver on him. Open Subtitles ،عندما اخرجوه من الماء عثروا على مسدس معه
    In a year, you're gonna blow all those kids out of the water. Open Subtitles في عام سوف تخرجين جميع هؤلاء الأطفال من الماء
    Because I know naiads can only be out of the water for so long. Open Subtitles لأنني أعلم يقيناً أن الحوريات يعجزن .عن البقاء خارج الماء لوقت طويل
    Should we be jealous that his clubhouse blows our clubhouse out of the water? Open Subtitles هل يجب أن نكون غيورين بأن ناديه ينفخ نادينا خارج الماء ؟
    I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water. Open Subtitles توجب علي أن أمد يدي داخل حلقه وأضع أصابعي على عظام صدره ثم أسحبه للأعلى خارج الماء
    I tried to grab any part of her I could to get her out of the water. Open Subtitles لقد حاولت أن أمسك أي جزء منها لكي أخرجها خارج الماء
    Then he dangles a chicken at the end of a stick and before you know it, a 15-foot monster comes rushing out of the water. Open Subtitles ثمّ يَتعلّقُ دجاجةَ في النهايةِ a عود وأمامك يَعْرفُه، a وحش قدمِ 15 يَجيءُ الإسْراع خارج الماءِ.
    That quantum futon chip is gonna blow everything else out of the water. Open Subtitles الرقاقة الألكترونية ستدمر أي شيء يخرج من المياه
    It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water. Open Subtitles إنها تصفي 99.99.99 في المئة من جميع المواد الصلبة في المياه
    You stop swimming, you get out of the water! Open Subtitles توقف عن السباحة! اخرج من المياة!
    Drew, no! Get out of the water! Open Subtitles لا اخرج من المياه
    Get out of the water! Sharks! Get out of the water! Open Subtitles لتخرجوا من المياه أسماك القرش هنا، اخرجوا من المياه
    Unable to get out of the water to lay their eggs like other reptiles, Open Subtitles كانو غير قادرين على الخروج من المياه لتضع بيوضها مثل الزواحف الأخرى
    Listen. - Come out of the water. On the floor. Open Subtitles أخرج بعيدا عن الماء,و إنبطح على الأرض ويداك خلف رأسك الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus