"out there in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك في
        
    • بالخارج في
        
    • بالخارج هُنا في
        
    Glen, I'm pretty sure there are some peanut butter sandwiches and a BB gun out there in the backyard. Open Subtitles جلين, انا متاكد من أن هنالك المزيد من شطائر زبدة الفستق ولعبة المسدس هناك في الفناء الخلفي
    How is that any different than out there in the real world? Open Subtitles كيف يكون ذلك مختلفاً عن ماهو بالخارج هناك في العالم الحقيقي؟
    I'm here to search for a little animal that lives not in this forest of nutrients, but out there in the muddy ocean floor. Open Subtitles أنا هنا للبحث عن الحيوانات الصغيرة التي لا تعيش في هذه الغابة من المواد المغذية ، ولكن هناك في قاع المحيط الموحل.
    If I'm not mistaken, he's still living in a shoe box out there in the Valley, right? Open Subtitles لو لم اكن مخطئ هو لا يزال يعيش في صندوق حذاء هناك في الوادي، صحيح؟
    Working right out there in the sun. One of them had a tan. Open Subtitles يعملون بالخارج في الشمس، أحدهم لديه سمرة
    I hope you will keep making that commitment felt here at the United Nations and out there in the world. UN وآمل أن تجعلوا دائما ذلك الالتزام محسوسا هنا في الأمم المتحدة وخارجها هناك في العالم.
    I tell you, girls, when you're out there in the black, pulling hard 20Gs, and the whole boat is vibrating underneath you, about to shake herself apart... Open Subtitles أنا أقول لكن، يافتيات، عندما تكون هناك في السواد، تحت تأثير 20 ضعف عجلة الجاذبيه الارضيه والمركب بكله يهتز تحتك مباشرة،
    What's your real name? Now, what you know about that thing out there in the forest? Open Subtitles ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟
    We'll put your profile out there in the national media; Open Subtitles سنضع ملفكِ الشخصي هناك في وسائل الإعلام الوطنية
    I'll watch for you as best I can, but things get muddy out there in the vast subconscious. Open Subtitles سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع
    But out there in the mist, it all sounds different, and it was beautiful. Open Subtitles ولكن هناك في الضباب، كل شيء يبدو مختلفا، وكان جميلا.
    Sorry about what happened out there in the hallway. Open Subtitles أسفة لما حصل في الخارج هناك في الرواق
    He'll still be out there in the big, bad world, digitally murdering people and letting killers go free. Open Subtitles لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة
    Question is, what was he doing with it out there in the first place? Open Subtitles السؤال هو، ما كان يفعل معها هناك في المقام الأول؟
    We got extra tables and chairs out there in the shade, just need wiping down, is all. Open Subtitles لدينا فائض من الطاولات والكراسي هناك في الظل فقط نحتاج إلى تمسيحها من الغبار ، هذا كل شيء
    But do you know everything is 1-man-1-vote out there in the world? Open Subtitles لكن هل تعرف ان كل شيء هو رجل واحد صوت واحد هناك في العالم
    Out there in... the vast ignorance of the world... it festers and spreads. A shadow that grows in the dark. Open Subtitles هناك في غفلة عظيمة من العالم يقيح وينتشر كظلّ يتنامى في الظلام
    ♪ battling northies out there in the snow ♪ Open Subtitles * يقاتل الشمالين بالخارج هناك في الثلج *
    you have no idea what it's like out there in the real world. Open Subtitles لا تملكين أي فكرة كيف هو الحال هناك في العالم الخارجي.
    Everything you do out there in the streets, Red, it doesn't work. Open Subtitles كل شيء تفعله بالخارج في الشوارع يا ريد لا يفلح
    - But those wings out there in the human world? Open Subtitles بالخارج هُنا في عالم البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus