On the executive side, EULEX progressed in some high profile cases over the summer. | UN | ومن الناحية التنفيذية، أحرزت بعثة الاتحاد الأوروبي بعض التقدم في بعض القضايا البارزة خلال الصيف. |
Israel regretted both the Israeli and Palestinian lives lost over the summer. | UN | وتعرب إسرائيل عن أسفها للأرواح التي فقدت من الإسرائيليين والفلسطينيين خلال الصيف. |
A milestone event, this signified Afghan institutions' assumption of full responsibility for security of the country over the summer. | UN | ويمثل هذا حدثا تاريخيا إذ أنه يعني تولي المؤسسات الأفغانية المسؤولية الكاملة عن أمن البلد خلال الصيف. |
They did some patchwork over the summer, but I am not optimistic about what's happening up there. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصليح بعض الثغرات في الصيف لكنني لست متفائلاً بما يحدث هناك |
seriously, I don't know what happened to these kids over the summer. | Open Subtitles | جديا أنا لا اعرف ماذا حدث لهؤلاء الأولاد في الصيف |
I saw him almost every day when he came in to get fro yo for you over the summer. | Open Subtitles | أنا أراه تقريباً كل يوم عندما يأتي لإحضار اللبن المجمد من أجلك طوال الصيف |
Please try to read something, anything over the summer. | Open Subtitles | حسناً حاولوا قراءة شئ، أي شئ خلال فصل الصيف. |
Some of those kids, man, they grew like... three inches over the summer. | Open Subtitles | بعض من هذه الأطفال يكبر بمقدار ثلاثة إنشاءت خلال الصيف |
Okay, you should have read this over the summer. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تكونو قد إنتهيتم من قراءة هذا خلال الصيف |
Huh, I see we've all reinvented ourselves over the summer. | Open Subtitles | أرى بأننا جميعاً أعدنا إكتشاف أنفسنا خلال الصيف |
He'd say terrible things about my manhood, he'd throw the chalk bag at me, he'd call me and taunt me over the summer to keep me sharp. | Open Subtitles | كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا |
Um,it's... it's okay if you are, because,you know,we never really defined things over the summer. | Open Subtitles | لـابأس،إنكُنتُتفعل. لأننا ، لم نقم بتعريف حدود علاقتنا، خلال الصيف. |
I took classes over the summer, so I'll get out at 2:00 every day this year. | Open Subtitles | أخذت دروس خلال الصيف وهكذا استطيع الخروج في الثانية كل يوم في هذا العام |
I thought, if you hadn't gotten shot, ended up slinging rock, or become a baby daddy over the summer, that you'd want to get back to something you knew. | Open Subtitles | ظننت أنك إذا لم تحصل على فرصة برمي صخرة . وأن تصبح أباً لرضيع في الصيف |
Dr. Mueller had a class over the summer and I was a student of hers, and is this story boring you? | Open Subtitles | لقد كان لدكتور ميولير دروسا في الصيف. و كنت طالبا عندها و هذه القصة مملة؟ لا .. |
Louie, you'll see them on the weekends, you'll have them over the summer. | Open Subtitles | ستراهم في عطلات الأسبوع سيأتون إليك في الصيف |
Ten months, maybe a year. I heard he was interviewing lawyers over the summer. | Open Subtitles | عشرةُ شهور , ربما سنة سمعتُ بأنهُ يقابل المحامون في الصيف |
I met this boy over the summer and we can't talk because of this. | Open Subtitles | لقد قابلت ذلك الفتى , في الصيف ولايمكننا أن نتحدث بسبب ذلك لايمكنني التحدث مع والدي |
Anyways, he's been staying with us over the summer, interning at the record label. | Open Subtitles | هو مقيم معنا طوال الصيف يتدرب بشركة تسجيلات |
No, I was there. Mom and I went for lunch over the summer. | Open Subtitles | لا ، كنت هناك مع أمي نتناول الغداء طوال الصيف |
ISAF carried out over the summer a brigade-level operation (Operation Medusa) to reestablish the authority of the Government of Afghanistan near Kandahar, where there had been a significant Taliban resurgence. | UN | ونفّذت القوة خلال فصل الصيف عملية على مستوى لواء (عملية ميدوسا) لإعادة ترسيخ سلطة حكومة أفغانستان بالقرب من قندهار حيث وقعت أعمال تمرد كثيرة. |
So then we probably shouldn't have slept together over the summer. | Open Subtitles | لم يكن علينا اذا ان نترافق فى الصيف |
17. over the summer of 2007, South Asia experienced the worst floods in over a decade. | UN | 17 - خلال صيف عام 2007، شهد جنوب آسيا أسوأ فيضانات اجتاحت المنطقة منذ أكثر من عقد من الزمن. |