"overall objective of the programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتمثل الهدف العام للبرنامج
        
    • ويتمثل الهدف العام للبرنامج
        
    • ويتمثل الهدف العام من البرنامج
        
    • الأهداف العامة للبرنامج
        
    • يتمثل هدف البرنامج عموما
        
    • والهدف العام للبرنامج
        
    • يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج
        
    • يتمثل الهدف الشامل للبرنامج
        
    • الهدف العام من هذا البرنامج
        
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustainable development for all. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    13.1 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. UN 13 - 1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها وما يتصل بها من جرائم من خلال اتخاذ تدابير دولية متضافرة.
    The overall objective of the programme is to improve current management systems through more and better information, engagement and communication among stakeholders and capacity-building. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج في الارتقاء بنظم الإدارة الحالية من خلال زيادة وتحسين المعلومات، والتشارك والاتصال فيما بين أصحاب المصلحة وبناء القدرات.
    The overall objective of the programme is to help African countries to deepen economic and social reforms and accelerate and sustain development. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج في مساعدة البلدان الأفريقية على جعل إصلاحاتها الاقتصادية والاجتماعية أعمق أثرا ودفع خطى عملية التنمية وإدامتها.
    The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation. UN ويتمثل الهدف العام من البرنامج في زيادة توافر واستعمال الاحصاءات ذات الصلة الحسنة التوقيت والموثوقة للمساعدة في وضع السياسات الوطنية والدولية واتخاذ الاجراءات بشأنها وتقييمها.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development for all. UN 7-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    18A.2 The overall objective of the programme is to foster economic and social development in Africa, with particular focus on poverty reduction. UN 18 ألف-2 والهدف العام للبرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا مع تركيز خاص على الحد من الفقر.
    13.1 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. UN 13 - 1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها وما يتصل بها من جرائم باتخاذ تدابير دولية متضافرة.
    15.4 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. UN 15-4 يتمثل الهدف العام للبرنامج في خفض إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها، وكذلك الجرائم المرتبطة بها، عن طريق اتخاذ إجراءات دولية منسقة.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. UN البرنامج 7 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. UN 7 -1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج في زيادة توفر واستعمال الاحصاءات ذات الصلة المتسمة بحسن التوقيت والموثوقية للمساعدة في وضع السياسة الوطينة والدولية واتخاذ اﻹجراءات بشأنها وتقييمها.
    The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج في زيادة توفر واستعمال الاحصاءات ذات الصلة المتسمة بحسن التوقيت والموثوقية للمساعدة في وضع السياسة الوطينة والدولية واتخاذ اﻹجراءات بشأنها وتقييمها.
    28. The overall objective of the programme is to provide an intensive theoretical and practical knowledge of international and comparative environmental law and on the legal work of the United Nations and its associated bodies. UN 28- ويتمثل الهدف العام للبرنامج في توفير معرفة نظرية وعملية مركزة بالقوانين البيئية الدولية والمقارنة وبالأعمال القانونية للأمم المتحدة والهيئات المرتبطة بها.
    The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation. UN ويتمثل الهدف العام من البرنامج في زيادة توافر واستعمال الاحصاءات ذات الصلة الحسنة التوقيت والموثوقة للمساعدة في وضع السياسات الوطنية والدولية واتخاذ الاجراءات بشأنها وتقييمها.
    1.1 The overall objective of the programme is to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. UN 1-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق ولقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام كلما أمكن ذلك.
    17.6 The overall objective of the programme is to assist member and associate member Governments to respond more effectively and efficiently to the global environment, which has an impact on the region, as well as to the rapidly changing environment within the region itself. UN ٧١-٦ والهدف العام للبرنامج هو مساعدة الحكومات اﻷعضاء والحكومات المنتسبة على الاستجابة بصورة أكثر فعالية وكفاءة للبيئة العالمية التي لها تأثير على المنطقة اﻹقليمية فضلا عن الاستجابة للبيئة السريعة التغير داخل المنطقة اﻹقليمية ذاتها.
    9.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, hunger and poverty eradication and sustainable development for all. UN 9-1 يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج في تعزيز ودعم التعاون الدولي بهدف مواصلة النمو الاقتصادي المستمر، والقضاء على الجوع والفقر، والتنمية المستدامة من أجل الجميع.
    The overall objective of the programme is to promote the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development by keeping the environment under review and responding to environmental challenges. The programme will thus contribute to the achievement of the internationally agreed goal on environmental sustainability. UN 51 - يتمثل الهدف الشامل للبرنامج في تعزيز التنفيذ المتماسك للبعد البيئي للتنمية المستدامة وذلك بإبقاء البيئة قيد الاستعراض والاستجابة للتحديات البيئية وبذلك سيسهم البرنامج في تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً بشأن الاستدامة البيئية.
    30.3 The overall objective of the programme is to enhance effectiveness in the implementation of all programmes through the continual improvement of internal control mechanisms within the Organization. UN 30-3 يتمثل الهدف العام من هذا البرنامج في زيادة فعالية تنفيذ جميع البرامج من خلال مواصلة إدخال التحسين على آليات المراقبة الداخلية داخل المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus