It is important to institute an oversight mechanism which is meaningful and does not create unnecessary burden. | UN | من الأهمية بمكان إنشاء آلية إشراف ملائمة ولا تسبب عبئاً لا لزوم له. |
Informal consultations on the Independent oversight mechanism | UN | مشاورات غير رسمية بشأن آلية الرقابة المستقلة |
There has been increased reliance by the regulators on financial reports which provide them a fairly reliable oversight mechanism. | UN | وأصبحت الهيئات التنظيمية تعتمد أكثر فأكثر على التقارير المالية التي تتيح لها آلية رقابة ذات موثوقية لا يُستهان بها. |
The Superior Council for the Public Defender has been established as an oversight mechanism and met four times during the reporting period. | UN | أنشئ المجلس الأعلى لمحامي المساعدة القضائية بصفته آلية مراقبة واجتمع أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
However, relatively little has been said in the report about the possibility for improved coordination of the external oversight mechanism. | UN | ومع ذلك لم يشر التقرير إلا بقدر ضئيل نسبيا إلى إمكانية تحسين تنسيق آلية المراقبة الخارجية. |
It is in that context that we are pleased with today's signature of the terms of reference of the joint oversight mechanism between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. | UN | وفي هذا الإطار، يسعدنا التوقيع اليوم على ولاية آلية الإشراف المشترك بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |
It was further noted that the coordination of work of other forums dealing with many aspects of the common heritage of mankind did obliterate the need for a new oversight mechanism. | UN | ولوحظ كذلك أن تنسيق عمل أجهزة أخرى معنية بجوانب عديدة لتراث البشرية المشترك ينفي، بالفعل، الحاجة إلى آلية إشراف جديدة. |
No independent oversight mechanism to investigate violations committed by the police | UN | لا توجد آلية إشراف مستقلة للتحقيق في الانتهاكات التي يرتكبها أفراد الشرطة |
One of the main reasons for the deficiency was the absence of an effective oversight mechanism linking asset management with procurement. | UN | وأحد الأسباب الرئيسية للعجز هو غياب آلية إشراف فعالة تربط بين إدارة الأصول وعملية الشراء. |
Informal consultations on the independent oversight mechanism | UN | مشاورات غير رسمية بشأن آلية الرقابة المستقلة |
oversight mechanism over security and intelligence operations | UN | آلية الرقابة على عمليات الأمن والمخابرات |
UNODC already has a regular and ongoing oversight mechanism, namely, the quarterly and annual internal oversight reports that field offices are required to submit. | UN | وللمكتب حاليا آلية رقابة تعمل بصورة منتظمة ومستمرة، وتتمثل في تقارير الرقابة الداخلية التي يتعين على المكاتب الميدانية تقديمها فصليا وسنويا. |
I welcome the steps already taken by the Government of the Democratic Republic of the Congo to fulfil its commitments under the Framework, including the establishment of a national oversight mechanism, chaired by President Kabila himself. | UN | وإنني أرحب بالخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بالفعل في ما يخص الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون، بما في ذلك إنشاء آلية رقابة وطنية، برئاسة الرئيس كابيلا نفسه. |
The High Commissioner also recommends the establishment of an external oversight mechanism to deal with complaints about human rights abuses in detention. | UN | كما توصي المفوضة السامية بإنشاء آلية مراقبة خارجية لمعالجة الشكاوى المقدمة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان أثناء الاحتجاز. |
The State party should ensure the creation and implementation of an independent oversight mechanism with respect to complaints against criminal conduct by members of the police. | UN | وينبغي لها أن تكفل إنشاء وتنفيذ آلية مراقبة مستقلة تُعنى بالشكاوى المقدمة ضد السلوك الجنائي من جانب أفراد الشرطة. |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child has come into force and the oversight mechanism is being established. | UN | وبدأ سريان الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، والعمل جار في إنشاء آلية المراقبة. |
The national oversight mechanism will maintain a regular dialogue with all partners with a view to ensuring their support for the implementation of the Framework. | UN | وستجري آلية الإشراف الوطنية حوارا منتظما مع جميع الشركاء بهدف كفالة دعمهم لتنفيذ الإطار. |
Human resource oversight mechanism over post changes; | UN | إنشاء آلية للرقابة في مجال الموارد البشرية فيما يتعلق بالتغييرات الطارئة على الوظائف؛ |
In their statements, the Council members welcomed the convening of the first meeting of the regional oversight mechanism and the World Bank's announcement of additional financial assistance for the peace and development process launched under that framework. | UN | ورحب أعضاء المجلس في بياناتهم بعقد الاجتماع الأول لآلية الإشراف الإقليمية ولإعلان البنك الدولي عن تقديم مساعدة مالية إضافية لدعم عملية السلام والتنمية التي بوشرت في ذلك الإطار. |
States should also consider establishing an independent oversight mechanism such as a national rapporteur to ensure that plans and strategies are effective. | UN | كما ينبغي للدول أن تنظر في إنشاء آلية رقابية مستقلة، مثل مُقرّر وطني، لضمان فعالية الخطط والاستراتيجيات. |
The consultation process is ongoing and will be firmed up during a meeting of regional leaders and other key partners, to be held in the margins of the next meeting of the Regional oversight mechanism in early 2014 in Addis Ababa. | UN | ولا تزال عملية التشاور جارية وسيجري تعزيزها أثناء اجتماع للقادة الإقليميين والشركاء الرئيسيين الآخرين سيعقد على هامش الاجتماع المقبل لآلية الرقابة الإقليمية، في أوائل عام 2014، بأديس أبابا. |
:: Provision of oversight mechanism training to 25 Private Security Company Registry staff working with the National Directorate for Security of Public Buildings | UN | :: تقديم تدريب بشأن آليات الإشراف لأجل 25 موظفاً في قلم سجل شركة الأمن الخاصة العاملين مع المديرية الوطنية لأمن المباني العامة |
It establishes a national and a regional oversight mechanism to review progress on the implementation of the commitments of the signatories. | UN | وينشئ الإطار آلية للإشراف الوطني والإقليمي لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ التزامات الموقعين. |
A programme oversight mechanism should be established to strengthen the executive capacity of the Head of the Centre, provide coordination, monitor implementation and assess results | UN | ينبغي أن تنشأ آلية للاشراف على البرامج لتعزيز القدرة التنفيذية لرئيس المركز، وتوفير التنسيق، ورصد التنفيذ، وتقييم النتائج. |
Their enhanced authority should be matched by a clear accountability framework and an effective oversight mechanism to ensure system-wide ownership of the resident coordinator system. | UN | كما ينبغي أن يضاهي سلطتهم المعززة إطار مساءلة واضح وآلية إشراف فعالة من أجل كفالة تملك نظام المنسقين المقيمين على نطاق المنظومة. |
278. In 2015, the Special Envoy and his Office will continue to implement the six-point plan developed by the previous incumbent, including by encouraging rapid progress in the implementation of the declarations and follow-up processes of the Kampala Dialogue and through the technical and high-level engagements of the Technical Support Committee and the Regional oversight mechanism respectively. | UN | ٢٧٨ - في عام 2015، سيواصل المبعوث الخاص ومكتبه تنفيذ خطة النقاط الستّ التي وضعتها شاغلة الوظيفة قبله، بطرق من بينها تشجيع التعجيل بوتيرة التقدم في تنفيذ الإعلانات الصادرة عن حوار كمبالا وعمليات متابعتها، وعن طريق المشاركة الرفيعة المستوى لكل من لجنة الدعم التقني وآلية الإشراف الإقليمية. |