We owe them our sincere appreciation on behalf of all those who enjoy a better life thanks to their endeavours. | UN | نحن مدينون لهم بتقديرنا الخالص باسم كل من يتمتعون بحياة أفضل بفضل جهودهم. |
We owe them an inestimable debt for leading the tireless campaign that delivered such basic human rights. | UN | ونحن مدينون لهم بقدر كبير على الدور الريادي الذي اضطلعوا به في الجهود الحثيثة التي أثمرت حقوق الإنسان الأساسية. |
Don't you think you owe them a response beyond "it's complicated"? | Open Subtitles | ألا تظن أنك مدين لهم برد أفصح من "الموضوع معقد"؟ |
I've got your loan sharks back home still threatening me, wanting the money you owe them or else. | Open Subtitles | مازال مُقرضو الأموال خاصتك يواصلون تهديدي في الديار، منتظرين الأموال التي تدين لهم بهم أو شيء من هذا القبيل |
Well, they're good people. I owe them a lot. | Open Subtitles | حسناً, إنهم أناس صالحون, و أدين لهم بالكثير |
I owe them some money, and when I got out, I wanted to settle up. | Open Subtitles | أنا مدينة لهم ببعض المال و عندما خرجت، أردت تسديد ديني |
It's the people who think we owe them a living. | Open Subtitles | المقصود هم الناس الذين يظنون اننا ندين لهم بحياتنا |
People have travelled great distances to be here, and we owe them the courtesy of listening to them in silence and paying some attention to what they have to say. | UN | فلقد سافر أشخاص مسافات طويلة ليكونوا هنا، ونحن مدينون لهم بحسن الإصغاء في صمت وانتباه. |
We owe them a debt of gratitude and they have a right to expect our support as they carry out the work we have entrusted to them. | UN | ونحن مدينون لهم بالامتنان، ومن حقهم أن يتوقعوا تأييدنا وهم يقومون بالعمل الذي كلفناهم به. |
We owe them a delivery. | Open Subtitles | و من الواضح أن العميل عانى الكثير من المتاعب و نحن مدينون لهم بالتسليم |
They think I owe them, now they threaten my family. | Open Subtitles | يعتقدون أنى مدين لهم والأن يهددون عائلتى |
I think you owe them more than just running a ball | Open Subtitles | اعتقد انك مدين لهم بأكثر من مجرد كرة تتدحرج |
They say that you owe them $300,000 for a magic doorknob? | Open Subtitles | يقولون انك مدين لهم ب 300 الف دولار ثمن عقدة باب سحرية |
- The ones who stand by you. - Maybe they think you owe them. | Open Subtitles | ـ أولئك الذين يدعمونك ـ ربما يخالون إنّك تدين لهم |
Whoever did this, you still owe them money? | Open Subtitles | أياَ كان من فعل هذا،. لا تزال تدين لهم المال؟ |
because they're gross or mean or you owe them money. | Open Subtitles | لأنهم مقززين او لئام او إن كنت تدين لهم المال |
Cos I owe them protection money, for when I was in the inside. | Open Subtitles | ، لأننى أدين لهم ببعض الأموال . لحمايتهم لى وأنا بالسجن |
All that trouble getting them to fix that slot so they'd think I'd owe them. | Open Subtitles | كل هذه المشاكل من أجل تلك الجائزة التي حصلتُ عليها إذن ، هم يعتقدون أني أدين لهم. |
I work for King and Maxwell. You owe them $1,786.55. | Open Subtitles | انا اعمل لدى كينج و ماكسويل انتى مدينة لهم ب 1.786.55 دولار |
They would, just so that I would owe them a favor, capiche? | Open Subtitles | لفعلوها,فقط لأصبح مدينة لهم بخدمة,أتفهم؟ |
And we'll owe them all an apology, but who cares? | Open Subtitles | و نحن ندين لهم كلهم بإعتذار لكن ماذا يهم؟ |
I left here with the money. Got muscled on the street. A couple guys, I owe them. | Open Subtitles | خرجت بالنقود ,و ضربوني في الشارع,كانا رجلين أنا مدين لهما,لذلك أعطيتهما النقود |
I'll deduct their drinks from what I owe them. | Open Subtitles | سوف تخصم من قيمة مشروباتهم من الأشخاص الذين أنا مدينةٌ لهم |
But you must maintain your own standard. You owe them that. | Open Subtitles | لَكنَّكِ يَجِبُ أَنْ تبقي على معيارَكِ الخاصَ تدينهم بذلك. |
My contractors have been extremely patient, but I owe them all money. | Open Subtitles | المقاولون كانوا صبورين للغاية، لكنّي أدينهم جميعًا مالًا. |
They're tricky crooks. What's worse, they make out you owe them. | Open Subtitles | إنهم لصوص مخادعون، ليس هناك أسوأ من أن يجعلوك مديناً لهم. |