You owe us way more than one, but, you're welcome. | Open Subtitles | أنت مدين لنا أكثر من طريقة واحدة، ولكن ، اهلا وسهلا بكم. |
The way I see it, you owe us a whole new system. | Open Subtitles | حسب طريقة فهمي للأمر، أنت مدين لنا بنظام جديد كليًا. |
You've been so good to us, and you don't owe us anything... | Open Subtitles | لقد كنت جيدا معنا وكنت لا تدين لنا اي شيء |
You've been so good to us, and you don't owe us anything. | Open Subtitles | لقد كنت جيدا معنا وأنت لا تدين لنا بأي شيء |
Oh, if that's true, you owe us more than one. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً، أنتم مدينون لنا بأكثر من واحدة. |
Manuela, I think you owe us an explanation. | Open Subtitles | مانويلا .. أعتقد أنك مدينة لنا بتفسير لكل هذا |
You owe us more than your place is worth. | Open Subtitles | أنت مدينٌ لنا بإكثر من مما يُمكن أن تستحق. |
Come on, they owe us that much at least. | Open Subtitles | بحقّ السماء، هم يدينون لنا بذلك على الأقل. |
We painted your address on the curb. And, since you didn't tell us not to, you owe us ten bucks. | Open Subtitles | دونا عنوانك على الحافة وبما أنك لم ترفض فأنت مدين لنا بـ10 دولارات |
I'm just gonna have to forgive and forget, and... whatever it is, you don't owe us an explanation. | Open Subtitles | ما يتوجب علىَ هو الغفران والنسيان ومهما كان الأمر فأنت غير مدين لنا بتوضيح الأمور |
You owe us 4.934 euros. 5.000 minus 66. | Open Subtitles | أنت مدين لنا بـ 4934 يورو. خمسة آلاف إلا 66. |
Mornin', ladies Serious trouble of the "you owe us" variety | Open Subtitles | صباح الخير , سيداتى مشكلة "أنت مدين لنا" متنوعة |
You don't owe us anything. Not yet. But we just want to hear it. | Open Subtitles | لا تدين لنا بأيّ شيء، ليس بعد، لكنّنا نريد سماع الإجابة وحسب. |
Thing is, you owe us $63,000. Victor needs to see some cash. | Open Subtitles | الأمر هو أنت تدين لنا بـ 63,000 دولار فيكتور يحتاج أن يرى بعض النقود |
He used you as collateral, ergo, you owe us money, and we're here | Open Subtitles | إستخدمك كضمان ولهذا ، انت تدين لنا بالمال ونحن هنا |
You can never settle the debt you owe us in this life. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك الإستقرار أبدا أنت تدين لنا بدين في هذه الحياة |
you deadbeats owe us a hell of a lot in back taxes. | Open Subtitles | أنتم مدينون لنا بالكثير من الضرائب السابقة |
I understand you owe us $250,000. | Open Subtitles | وأفهم أنت مدينون لنا بمبلغ 000 250 دولار. |
You know you owe us two minutes. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ مدينة لنا بدقيقتين |
I think you owe us more than that. | Open Subtitles | أعتقد أنك مدينٌ لنا بأكثر من ذلك |
There are things that they owe us and there are things that we owe them. | Open Subtitles | هنالك أشياء يدينون لنا بها وهنالك أشياء ندين بها لهم |
Frankly,you owe us an apology. | Open Subtitles | بصراحة , إنك تديننا بإعتذار |
Yeah, you at least owe us some answers. | Open Subtitles | أجل،على الأقل أنتِ تدينين لنا ببعض الأجوبة |
How much she owe us? | Open Subtitles | بكم تدينُ لنا ؟ |
And none of this new money analysis shit neither where they count money they already owe us as new money paid. | Open Subtitles | واياً من هذه الأموال الجديدة لا يجري عليها اى تحليل إقتصادى. حيث يحسبون الأموال التى يدينون بها لنا اول بأول. |
You owe us a new Yoda or 400 stamps a week. | Open Subtitles | أنتي مدينه لنا بـ يودا جديد أو 400 طابع في الأسبوع |
Now, I'm sorry. But you owe us 51 ,000 dollars. | Open Subtitles | , والأن , أنا أسف لكننا ندينك بـ 51.000 دولار |
Some of them owe us favors, other ones looking to get on our good side. | Open Subtitles | وتدين بعضهن بالصنيع لنا واخريات يسعين لإرضاءنا |