"own safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلامتك
        
    • سلامتكم
        
    • سلامته
        
    • سلامتكِ
        
    • سلامتهم
        
    • سلامتنا
        
    • سلامتها
        
    • سلامتي
        
    • سلامتى
        
    • لسلامتك
        
    • لسلامتكم
        
    • أماني
        
    • لأمانك الخاص
        
    • لسلامتنا
        
    • سلامتكما
        
    Please vacate the premises immediately for your own safety. Open Subtitles رجاء اخلاء الأسطح حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Please vacate the premises immediately for your own safety. Open Subtitles رجاء الاخلاء من حالا من أجل سلامتك الشخصية
    For your own safety, sit the fuck back down. Open Subtitles من أجل سلامتكم اللعنه فلتتراجع وتجلس هناك
    We're keeping his name confidential for his own safety. Open Subtitles نحن نحتفظ بأسمه سرياً من اجل سلامته الشخصية.
    I can't discuss that with you, for your own safety. Open Subtitles موعدك الغرامي في المطعم؟ لا أستطيع مناقشة هذا معكِ ، من أجل سلامتكِ
    Prison guards' perception of increased threats to their own safety led to demands for personal firearms. UN وأدى شعور حراس السجون بزيادة وجود خطر على سلامتهم إلى مطالبتهم باقتناء أسلحة نارية شخصية.
    She says it's for our own safety, so that nobody can force us to open it. Open Subtitles تقول أنه من أجل سلامتنا حتى لا يستطيع أحد على أرغامنا على فتحها
    But we have to travel undercover for your own safety. Open Subtitles لكن يتحتم علينا السفر متخفين من اجل سلامتك
    And you will return to the compound for your own safety. Open Subtitles أما أنت ستعودين للمجمّع السكنيّ لأجل سلامتك.
    In fact, I know you put your partner and the rest of the team above your own safety. Open Subtitles وفي الحقيقة، أعلم أنك تضع زميلك وبقية القريق فوق سلامتك
    I wouldn't mind being stopped by a Womble and it would be good for your own safety because nobody would want to run over a Womble, would they? Open Subtitles "أنا لا أمانع في أن أوقف من قبل "ومبل وسوف يكون جيداً من أجل سلامتك الشخصية لأنه لا أحد يود أن يدهس ومبل, أليس كذلك؟
    We should move you to a motel, for your own safety. Open Subtitles ينبغي علينا نقلك الى النزل حرصا على سلامتك
    Leela, I'm honored, but for your own safety, you shouldn't trust anyone, not even me. Open Subtitles هذا يشرفني يا ليلا لكن من أجل سلامتك لا يجب أن تثقي بأي شخص و لا حتى أنا
    Please stay exactly where you are for your own safety. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم من فضلكم للحفاظ على سلامتكم
    For your own safety, please proceed immediately to the nearest hard shelter in an orderly fashion... Open Subtitles من أجل سلامتكم ، من فضلكم قوموا بالتوجه في الحال إلى أقرب مأوى بشكل مُنظم
    For your own safety, please proceed immediately to the... Open Subtitles من أجل سلامتكم ، توجهوا من فضلكم إلى أقرب ملجأ على الفور
    He said he feared for his people and for his own safety upon his return home. UN وقال إنه يخاف على شعبه ويخاف على سلامته الشخصية متى عاد إلى الوطن.
    It's possible he was removed from his family for his own safety but was too young a the time to know the severity of the situation. Open Subtitles ومن الممكن أنه تم أخذه من عائلته حرصا على سلامته لكنه كان صغيرًا جدا حينها لإدراك خطورة الوضع
    Olivia, stop digging on Remington, for your own safety. Open Subtitles التنبيش في رمنغتون، من أجل سلامتكِ لا أريد أن يقع لكِ أي سوء
    They should be able to report human rights abuses to the authorities without having to fear for their own safety. UN إذ ينبغي أن يتمكن هؤلاء الموظفون من إبلاغ السلطات بتجاوزات حقوق الإنسان دون أن يعتريهم الخوف على سلامتهم.
    For our own safety and the protection of our loved ones, we never reveal our true identities. Open Subtitles حرصاً على سلامتنا وحماية أحبائنا نحن لا نكشف أبداً عن هوياتنا الحقيقية
    The maritime security line is the seaward extension of the median of the buffer zone, which vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross. UN وخط الأمن البحري هو الامتداد تجاه البحر لمنتصف المنطقة العازلة، وتنصح السفن من أي جانب بعدم عبوره حفاظا على سلامتها.
    But... you keep me in the palace and you claim it's for my own safety. Open Subtitles لكنكِ تبقيني في القصر وتدّعين أن هذا من أجل سلامتي
    For my own safety, I don't know where. He is gone. Open Subtitles أنا لا أعرف مكانه من أجل سلامتى, لقد ذهب.
    Senator, I'm gonna have to ask you to stay here for your own safety. Open Subtitles سيناتور، سأضطرُ لأن أطلب منك البقاء هنا لسلامتك الشخصية.
    And please, we will try and keep the construction and installation process as brief as possible, but steer clear of the area for your own safety. Open Subtitles وأرجوكم، سنحاول جاهدين أن نبقي الإنشاء وعملية التثبيت موجزة بالقدر المستطاع لكن ابقوا بعيدين لسلامتكم.
    Shame on me for worrying about my own safety even though I am a servant of God. Open Subtitles عار علّي أن ان أقلق على أماني بالرغم من أنني خادم الإله
    We need you and anyone else here out of the house for your own safety. Open Subtitles نحتاجك وأي شخص آخر هنا خارج البيت لأمانك الخاص
    If we really want to build a world of peace and security for our future generations, each State that possesses nuclear arsenals should seriously consider eliminating them completely, for our own safety and for its own safety as well. UN وإذا أردنا حقا بناء عالم ينعم بالسلام والأمن لأجيالنا المقبلة، يتعين على كل دولة تملك ترسانات نووية النظر بجدية في القضاء عليها كلية، لسلامتنا وسلامتها أيضا.
    For your own safety, the department will disavow any knowledge of you or this assignment. Open Subtitles حرصاً على سلامتكما سيتنصل القسم منكما ومن المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus