"pacifist" - Dictionnaire anglais arabe

    "pacifist" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسالم
        
    • دعاة السلام
        
    • مسالمة
        
    • مسالماً
        
    • المسالم
        
    • مُسالم
        
    • سلمي
        
    • سلمية
        
    • للسلام
        
    • المسالمة
        
    • سلمياً
        
    • السلمي
        
    • مُسالمة
        
    Mexico is a deeply pacifist nation and actively encourages disarmament and non-proliferation education because it sees this as an essential instrument of peace and international security. UN المكسيك بلد مسالم جدا وهي تشجع بشكل نشط التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة لأنها تعتبره أداة أساسية للسلم والأمن الدوليين.
    I cannot congratulate a killer and call myself a pacifist. Open Subtitles لا يمكنني ان اهنئ قاتل و اسمي نفسي شخص مسالم
    I have nothing in common with that sweater-wearing pacifist. Open Subtitles ليس لدي شيء مشترك مع ذلك الذي يرتدي سترة دعاة السلام
    As a pacifist nation with no weapons of mass destruction, our country reaffirms that the elimination of such weapons is a priority and an essential objective. UN وباعتبار بلدنا دولة مسالمة لا تتوفر على أي أسلحة دمار شامل، فإنه يجدد التأكيد على أن إزالة هذه الأسلحة تشكِّل أولوية وهدفا أساسيا.
    He was an instinctive pacifist who had fled Nazi Germany, and he had hoped to turn his back on the violence in Europe, and continue his work in peace. Open Subtitles كان مسالماً بالفطرة، فرّ من "ألمانيا" النازيّة، وأمل إدارة ظهره للعنف في "أوروبا"، ومواصلة عمله في سلام.
    Its pacifist nature and its commitment to peace and security are expressed through its active participation in forums in which disarmament and non-proliferation, essential components of its foreign policy, are discussed. UN ويجري التعبير عن طابعه المسالم والتزامه بالسلام والأمن من خلال مشاركته الفعالة في المحافل التي يُناقش فيها نزع السلاح وعدم الانتشار، وهما من العناصر الأساسية في سياسته الخارجية.
    That's an oxymoron. You're either extreme or pacifist. You can't be both. Open Subtitles هذا تناقض,إما أن تكون مُسالم أو متطرف, لايمكنك أن تجمع بينهما
    Claims he doesn't own a gun, says he's a pacifist. Open Subtitles اعترف أنه لا يمتلك سلاحاً، يقول أنه مسالم
    You might not believe this,but I am,at heart,a pacifist. Open Subtitles قد لا تصدّقين هذا، لكنّي مسالم في صميم قلبي
    And their father was a brilliant pacifist thinker. Open Subtitles وجميعهم يغنّون وكان والدهم مفكّر مبدع مسالم
    You know, I've always thought of myself as a pacifist. Open Subtitles تعلمين ، كنت دائماً أعتقد أنني شخص مسالم
    The ironic thing is, I'm a pacifist. Open Subtitles الشيء المثير للسخرية هو، وأنا من دعاة السلام.
    I guarantee, if I was a pacifist he'd be in Fallujah by now. Open Subtitles أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام أنه سيكون في الفلوجة الآن
    Clearly, she's a pacifist. Open Subtitles من قبلك تلك الليلة في الكلية عندما خطيتك فلونغ نفسه في وجهي. ومن الواضح أنها مسالمة.
    No, I kind of have a pacifist view of these things. Open Subtitles لا فأنا لدي وجهة نظر مسالمة تجاه هذه الاشياء نوعاً ما
    If you're going to be a pacifist and an irritating personality type, then you can at least learn how to take a punch, as you'll, no doubt, have to be taking many. Open Subtitles أذا كنت ستصبح شخصاً مسالماً وذو شخصية مزعجة إذاً يتوجب عليك على الأقل أن تتعلم كيف تتلقى لكمة بما أنك بلا شك سوف تتلقى الكثير
    Its commitment to peaceful conflict resolution had led it to take initiatives that clearly demonstrated its pacifist position. UN وقد أدى التزامها بحل النزاعات بالوسائل السلمية إلى اتخاذ مبادرات أظهرت بوضوح موقفها المسالم.
    No, Sir, he's a pacifist. Open Subtitles كلا، سيدي، إنه رجل مُسالم.
    It is for this reason that in its various interventions in international organizations, Bolivia reaffirms its position as a pacifist country. UN وهي لذلك تحرص في مختلف تدخلاتها في المنظمات الدولية على تجديد تأكيد موقفها كبلد سلمي.
    It should be noted that conscientious objection for religious reasons is not limited to traditional denominations that have pacifist beliefs. UN ويجدر بالملاحظة أن الاستنكاف الضميري لأسباب دينية لا يقتصر على الطوائف التقليدية التي لديها معتقدات سلمية.
    Costa Rica, a peace-loving and profoundly pacifist country, is the ideal location for such an institution. UN إن كوستاريكا، التي هي بلد محب للسلام وبلد يؤمن بعمق بالسلام، هي الموقع المثالي لهذه الجامعة.
    As part of this commitment, we shall bring the moral qualities, the pacifist vocation and the spirit of solidarity of the Mexican people to bear on the building of an international system capable of improving the human condition and ensuring the dignity and survival of mankind and of the planet that we share with one another. UN وكجزء من هذا الالتزام سنسخر نزعة الشعب المكسيكي اﻷخلاقية وروحه المسالمة وحرصه على التضامن في خدمة عملية بناء نظام دولي يكون قادرا على تحسين أحوال اﻹنسان ويضمن الكرامة والبقاء للبشرية وللكوكب الذي يجمعنا جميعا.
    The authors note the long history, dating from the Roman Republic, of conscientious objection and the pacifist rejection of violence of objectors. UN ويشير صاحبا البلاغين إلى تاريخ الاستنكاف الضميري العريق، الذي يعود إلى الجمهورية الرومانية، ورفض المستنكفين سلمياً للعنف.
    They'll probably kick me out ofthe pacifist Club now. Open Subtitles من المحتمل بأنهم سيرفسونني خارج النادي السلمي الآن
    I'm a pacifist. Open Subtitles لا، أنا مُسالمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus