"painted" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسمت
        
    • رسم
        
    • رسمها
        
    • بطلاء
        
    • يرسم
        
    • برسم
        
    • طلاء
        
    • رسمتها
        
    • صبغ
        
    • صبغت
        
    • مطلية
        
    • صَبغَ
        
    • ترسم
        
    • مرسومة
        
    • طلاؤها
        
    painted the schools, built the wells, all that stuff. Open Subtitles رسمت المدارس، التي بنيت الآبار، كل هذه الأشياء.
    But this picture was painted on a fine-quality canvas. Open Subtitles لكن هذه اللوحة رسمت على قماش رفيع المستوى.
    Well, that's' cause these other guys, they painted what they saw. Open Subtitles بالمرح هذا لأن الرجل الذى رسمها لقد رسم ما رأة
    I just painted a black circle on the green. Open Subtitles لقد قمت بطلاء دائرات كهربائية دو أن أدفع
    Or really, I loved to hear him talk while he painted. Open Subtitles أو في الواقع, أحببت أن أسمعه يتكلم بينما هو يرسم.
    Bastards painted an occult symbol on her chest. A target. Open Subtitles الوغد قام برسم شعار غامض على صدرها، كهدف للتصويب
    People were hungry, so I painted sausages and leeks. Open Subtitles لقد كان الناس جياع لذا رسمت السجق والكراث
    Well, I'm not Jesus... But I painted that painting. Open Subtitles حسنا، أنا لست بالمسيح لكني رسمت تلك اللوحة
    She painted this symbol on the bricks on the chimney, and inside, there was all this spooky stuff. Open Subtitles لقد رسمت ذلك الرمز على طوب المدخنة وفي الداخل، كان هناك كل الأشياء المخيفة شموع سوداء
    We've been seeing dragons painted green on Crescent island. Open Subtitles لقد رينا تنانين رسمت باخضر في جزيرة الهلال
    He painted a beautiful portrait of me when I was 10. Open Subtitles رسم لي صورة جميلة عندما كنت في العاشرة من عمري
    So can we. Right? The tribe that painted these things vanished. Open Subtitles الذى رسم هذه الرسومات اختفى لا أحد يعلم ما حدث
    Neither aircraft displayed a Sudanese flag painted on the aircraft. UN ولم يكن على أي منهما رسم للعلم السوداني.
    Handsome Bobby was stuffed into before someone painted it green. Open Subtitles كانت محشوة وسيم بوبي في قبل شخص رسمها الخضراء.
    He painted racing stripes on it and all kinds of other things. Open Subtitles لقد قام بطلاء خطوط سباق عليها و العديد من الاشياء الأخرى
    He said every time he painted, he'd be able to see her. Open Subtitles قال انه في كل مرة كان يرسم كان يتمكن من رؤيتها
    Well, you can tell that that's how she painted it. Open Subtitles حسناً، هل يمكنك أن تعرف بأنها قامت برسم ذلك
    She then decided... she should have painted her house blue... Open Subtitles ثم قررت عندها أنه كان عليها طلاء بيتها بالأزرق
    Regrettably, the picture I have painted here does not mirror reality. UN وللأسف، فإن الصورة التي رسمتها هنا لا تعكس الحقيقة.
    Or he had his face painted or something. I don't know. Open Subtitles أو صبغ وجهه أو شيء من هذا القبيل، لا أعلم
    Probably it was who painted his hair. He would never do that. Open Subtitles ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك
    As the image below indicates, the vehicles are freshly painted and are visibly in very good condition. UN ومثلما تشير الصورة أدناه، فإنّ المركبات مطلية حديثا وهي كما نرى في حالة جيدة جدا.
    This was spray painted on the locker of a jewish girl at Coral Gables Prep. Open Subtitles هذا كَانَ رذاذاً صَبغَ على خزانةِ بنت يهودية في واجبات الجَمَلوناتِ المدرسيةِ المرجانيةِ.
    You cut your hand, and you paint this bad boy inside the house while the same thing is painted... inside The Nest. Open Subtitles تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش
    You can't see anything with that eye. It's painted on. Open Subtitles لا يمكنك رؤية أي شيء بتلك العين إنها مرسومة
    And now you have an epidemic of houses being painted blue faster than they're being repainted white. Open Subtitles والآن لديك وباء يجري رسمها منازل الزرقاء أسرع من انهم يجري طلاؤها الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus