"panic room" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرفة الذعر
        
    • غرفة الرعب
        
    • غرفة الهلع
        
    • الغرفة الآمنة
        
    • غرفة آمنة
        
    • غرفة ذعر
        
    • غرفه مرعبه
        
    • غرفة هلع
        
    • بغرفة الذعر
        
    If it wasn't damaged by the collapse, you should be able to contact the panic room from there. Open Subtitles إذا لم يتضرر من قبل الانهيار يجب أن يكون قادر على الاتصال غرفة الذعر من هناك
    If that doesn't prevent an intrusion, there's always the panic room. Open Subtitles إذا كان هذا لا يمنع المتطفلين، فهناك دائماً غرفة الذعر.
    She put them in the panic room before I could get to them. Open Subtitles قالت انها وضعتهم في غرفة الذعر قبل أن أتمكن من الحصول عليها
    It's in a red coffee can in the panic room. Open Subtitles في علبة القهوة الحمراء في غرفة الرعب
    Long story, but I'm kind of locked in your panic room. Open Subtitles قصة طويلة، ولكن أنا نوع من تخوض غرفة الهلع لديك.
    - Code red biohazard activates the panic room protocol. Open Subtitles ؟ تم تنشيط مستوى التحذير الأحمر إجراء الغرفة الآمنة
    Do you know when a panic room is truly useless? Open Subtitles هل تعرف متى تكون غرفة الذعر لا فائدة منها حقا؟
    All right, used to be the bomb shelter, now it's the panic room. Open Subtitles حسناً، لقد كان ملجأ ضد القصف أما الأن، إنها غرفة الذعر
    It'll be like an explosion ripping though the ARC. Any living thing that's not in the panic room will be whipped out. Open Subtitles ستكون كقنبلة تمزيق في المركز، تمحو أي مخلوق حيّ ليس في غرفة الذعر
    Right I better get the others to the panic room. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أجلب البقية إلى غرفة الذعر
    Well, I got the idea to build a panic room after I saw that movie, The Butterfly Effect. Open Subtitles حسنا، جائتني فكرة لبناء غرفة الذعر بعدأنشاهدتالفيلم، تأثير الفراشة
    Once the panic room is secure, a direct line to the DOD is activated. Open Subtitles عندما تصبح غرفة الذعر بأمان تتصل مباشرة بوكالة الدفاع
    panic room should've hooked up automatically. Open Subtitles بجدر على غرفة الذعر القيام بالاتصال تلقائياً
    You have to get the gun. In the panic room. Open Subtitles يجب أن تحضر المسدس هو في غرفة الرعب
    What about "Mr. Monk and the panic room"? Open Subtitles ماذا عن "سيد مونك و غرفة الرعب"?
    Which is why, on the morning of December 17, wearing a suicide vest, you conspired to get yourself next to the vice president in the State Department panic room. Open Subtitles لهذا السبب، في صباح 17 من ديسمبر، كنت ترتدي سترة إنتحارية، كنت تخطّط للإختلاء بنائبِ الرئيس في غرفة الهلع.
    They're trapped in the panic room. Open Subtitles إنهما محتجزان في الغرفة الآمنة
    Climbing buildings, locking security guards in a panic room, slugging people? Open Subtitles تتسلق المباني تحبس أفراد الأمن في غرفة آمنة تلكم الناس ؟
    That's what I'd do if I had a panic room. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوم به إن كان لديّ غرفة ذعر
    It's a panic room, Grandma. Open Subtitles إنها غرفة هلع يا جدتي
    She's in that panic room. You know that, right? Open Subtitles إنها بغرفة الذعر أنت تعلم بهذا , صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus