"parliamentary commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة برلمانية
        
    • اللجنة البرلمانية
        
    • لجنة تحقيق برلمانية
        
    • لجنة نيابية
        
    A parliamentary commission heard 181 agencies and received 264 briefs regarding the cultural policy proposals developed by a consulting group. UN واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري.
    To this end, it has been established an ad hoc parliamentary commission that supervises RAI broadcasting services. UN ولهذه الغاية، تم إنشاء لجنة برلمانية مُخصصة تتولى الإشراف على خدمات البث الإذاعي والتلفزيوني.
    In 1999, a second parliamentary commission was established. UN وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية.
    The workshop reports were discussed by the parliamentary commission. UN وقد نوقشت تقارير حلقات العمل داخل اللجنة البرلمانية.
    Recommendations provided were incorporated into the parliamentary commission's report, which was presented to the National Parliament. UN وأدرجت التوصيات الواردة في التقرير الذي قدم إلى اللجنة البرلمانية.
    General oversight of these institutions is exercised by the parliamentary commission for Security and Defence, which is composed of elected civilian officials. UN وتضطلع بالإشراف العام على هذه المؤسسات اللجنة البرلمانية المعنية بالأمن والدفاع، التي تتألف من موظفين مدنيين منتخبين.
    In 1999, a second parliamentary commission was established. UN وفي عام 1999، أنشئت لجنة برلمانية ثانية.
    The Committee is further concerned over the absence of a parliamentary commission in charge of children's rights. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود لجنة برلمانية مسؤولة عن حقوق الطفل.
    It was the crucible for establishing a platform that worked closely with a parliamentary commission for the amendment of laws discriminating against women. UN وكان ذلك منطلقا لإنشاء قاعدة تعمل بالتضامن الوثيق مع لجنة برلمانية لإصلاح القوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
    A Joint parliamentary commission had been established in that regard. UN وأنشئت لجنة برلمانية مشتركة في هذا الصدد.
    A parliamentary commission on constitutional reform has also been established. UN وقد تم بالفعل إنشاء لجنة برلمانية لإصلاح الدستور.
    :: Proposed amendments to strengthen the law on the elimination of violence against women were formally presented to a parliamentary commission. UN :: قُدِّمت التعديلات المقترحة لتعزيز قانون القضاء على العنف ضد المرأة، بشكل رسمي إلى لجنة برلمانية.
    A parliamentary commission had been established to investigate complaints that some Guaraní people were working in conditions of semi-slavery in the agricultural sector, and the case had been passed on to the prosecuting authorities for action. UN وأنشئت لجنة برلمانية للتحقيق في الشكاوى التي تفيد بأن بعض أفراد شعب غواراني يعملون في ظروف شبيهة بظروف الرق في القطاع الزراعي، و قد أحيلت القضية إلى سلطات النيابة العامة قصد اتخاذ إجراء.
    A parliamentary commission had been investigating cases of torture with a view to prosecuting the perpetrators. UN وتولت لجنة برلمانية التحقيق في قضايا التعذيب بهدف محاكمة مرتكبيه.
    The Committee commends the creation of a group of women parliamentarians from all political parties, as well as a parliamentary commission on the family and the child. UN وتشيد اللجنة بإنشاء فريق للبرلمانيات من كل الأحزاب السياسية وكذلك إنشاء اللجنة البرلمانية المعنية بالأسرة والطفل.
    The establishment of a national human rights commission, apart from the existing parliamentary commission, could be considered as a valuable measure to further this openness. UN إن إنشاء لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان، غير اللجنة البرلمانية القائمة، يمكن اعتباره تدبيراً قيﱢماً لتعزيز هذا الانفتاح.
    Mr. Martian Dan, President, parliamentary commission on Human Rights, Religious Denominations and National Minority Groups UN السيد مارسيان دان، رئيس اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان والأديان ومجموعات الأقليات الوطنية في البرلمان
    Additional information was also requested about the administrative parliamentary commission and the competencies of the Ombudsman. UN وطُلبت معلومات إضافية أيضاً عن اللجنة البرلمانية الإدارية واختصاصات أمين المظالم.
    As a follow-up to the Opinion, which gives a portrait of subsisting inequalities faced by women, consultations were held in parliamentary commission. UN عُقدت مشاورات في اللجنة البرلمانية كمتابعة للفتوى، التي تعطي صورة للتفاوتات الاجتماعية القائمة التي تواجهها المرأة.
    In 1997, in the Parliament of Romania, a Sub-commission for equal opportunities was created within the parliamentary commission for the European Integration. UN وفي عام 1997، جرى في برلمان رومانيا تشكيل لجنة فرعية لتكافؤ الفرص في إطار اللجنة البرلمانية للاندماج الأوروبي.
    This has also involved government agencies and NGOs, supported by the parliamentary commission for Women, Children, Youth and the Family. UN و شمل هذا الأمر كذلك الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، تدعمها اللجنة البرلمانية المعنية بالمرأة والأطفال والشباب والأسرة.
    2.2 On 22 December 1995, a parliamentary commission of inquiry published a report on cults in France. UN 2-2 وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشرت لجنة تحقيق برلمانية تقريرها بشأن الطوائف في فرنسا.
    46. Ms. MUÑOZ said that the new draft penal code would soon be submitted to a parliamentary commission, and then to the plenary. The expectation was that it would be adopted some time in 1996. UN ٤٦ - السيدة مونيوز: قالت إن مشروع القانون الجنائي الجديد سيقدم قريبا إلى لجنة نيابية ثم إلى الجلسة العامة؛ ومن المتوقع أن يعتمد القانون في وقت ما من عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus