"part i of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء الأول من
        
    • الباب اﻷول من
        
    • بالجزء الأول من
        
    • الجزء أولا من
        
    • الفرع اﻷول من
        
    • والجزء الأول من
        
    • الوثيقة الرئيسية
        
    It was regrettable, therefore, that that rule was not stated expressly in part I of the current draft. UN ولذلك فمن المؤسف أنه لم يتم إيراد هذه القاعدة صراحة في الجزء الأول من المشروع الحالي.
    Additional achievements in 2008 are highlighted in part I of the report. UN ويبرز الجزء الأول من هذا التقرير إنجازات إضافية تحققت في عام 2008.
    part I of the revised Guide discusses the provisions of the Convention on marine scientific research. UN ويناقش الجزء الأول من الدليل المنقح أحكام الاتفاقية بشأن البحوث العلمية البحرية.
    part I of the inventory must be properly maintained and updated throughout the ship's operational life. UN ويتعين إمساك الجزء الأول من الجرد كما يجب وتحديثه على مدى عمر السفينة التشغيلي.
    If article 19, the first article in Part II, is interpreted a contrario, the result is that part I of the draft articles will consist of non-optional provisions. UN وإذا فُسﱢرت المادة ١٩، وهي أول مادة في الباب الثاني، خلافا لذلك، فستكون النتيجة أن الباب اﻷول من مشروع المواد سيتكون من أحكام غير اختيارية.
    They also participated in the plenaries and informal meetings during part I of the 2008 session. UN كما شاركوا في الجلسات العامة والاجتماعات غير الرسمية أثناء الجزء الأول من دورة عام 2008.
    part I of the present report deals with those characteristics. UN ويتناول الجزء الأول من التقرير هذه السمات المميزة.
    The novelties of the rules are detailed in Section B (4) of part I of the present report. UN وترد العناصر الجديدة في هذه القواعد مفصلة في القسم باء، الفقرة 4 من الجزء الأول من هذا التقرير.
    In addition to part I of the reply to question 30 of document E/C.12/Q/GER.1 the following information is provided. UN 143- بالإضافة إلى الجزء الأول من الرد على السؤال 30 الوارد في الوثيقة E/C.12/Q/GER.1، تقدم المعلومات التالية.
    The SBI, at part I of the session, may wish to take note of the report and agree upon the draft decision for submission to COP 6. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الأول من الدورة، أن تحيط علماً بالتقرير وتوافق على مشروع المقرر لإحالته إلى دورة مؤتمر الأطراف السادسة.
    PROPOSED SCHEDULE OF WORK FOR part I of the THIRTEENTH SESSIONS OF THE SUBSIDIARY BODIES UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة
    Argentina, China and India stated that part I of the Covenant should be excluded from the scope of the article. GE-08-13945 UN وقالت الأرجنتين، والصين، والهند إنه ينبغي استبعاد الجزء الأول من العهد من نطاق هذه المادة.
    Algeria stated that the scope of the protocol should include part I of the Covenant. UN وقالت الجزائر إن نطاق البروتوكول ينبغي أن يشمل الجزء الأول من العهد.
    The NGO Coalition cautioned against exclusion of part I of the Covenant from the protocol. UN وحذر ائتلاف المنظمات غير الحكومية من استبعاد الجزء الأول من العهد من البروتوكول.
    China and India stated that part I of the Covenant should be excluded from the scope of the article. UN وقالت الصين والهند إنه ينبغي استبعاد الجزء الأول من العهد من نطاق هذه المادة.
    Egypt stated that it would be able to accept excluding part I of the Covenant from the scope of the procedure. UN وذكرت مصر أنها مستعدة للموافقة على استبعاد الجزء الأول من العهد من نطاق الإجراء.
    India, Nepal, Russia and Sri Lanka objected to extending the scope to part I of the Covenant. UN واعترضت روسيا وسري لانكا ونيبال والهند على توسيع النطاق ليشمل الجزء الأول من العهد.
    every person born before Malaysia Day fulfilling the conditions as contained in part I of the Second Schedule of the Federal Constitution; and UN :: كل شخص مولود قبل يوم الاستقلال، ويكون مستوفيا للشروط الواردة في الجزء الأول من الجدول الثاني من الدستور الاتحاد،
    Argentina agrees on the adoption of the principles contained in part I of the draft. UN توافق اﻷرجنتين على اعتماد المبادئ الواردة في الباب اﻷول من المشروع.
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee on agenda item 98? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالجزء الأول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٨٩ من جدول الأعمال؟
    The Board's comments on these arrangements are in part I of the present report. UN وترد تعليقات المجلس على هذه الترتيبات في الجزء أولا من هذا التقرير.
    40. The CHAIRMAN thanked the Peruvian delegation for its detailed information and invited the members of the Committee to comment on part I of the list of issues. UN ٠٤ - الرئيس شكر وفد بيرو على المعلومات التفصيلية التي قدمها. ودعا أعضاء اللجنة إلى الادلاء بملاحظاتهم على الفرع اﻷول من قائمة النقاط التي يجري تناولها.
    part I of the report also deals with the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN والجزء الأول من التقرير يتناول أيضا العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    41D.1 Explanations regarding the changes in respect of inflation may be found in part I of the present report and are not repeated here. UN ٤١ دال-١ يمكن الاضطلاع على التفسيرات المتعلقة بالتغيرات المتصلة بالتضخم في الوثيقة الرئيسية وهي غير مكررة هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus