"part vii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء السابع
        
    • للجزء السابع
        
    • الباب السابع
        
    • الجزء سابعا
        
    • بالجزء السابع
        
    • بالباب السابع
        
    The Committee resumed its general discussion of part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا.
    They were of the view that living resources in the Area were regulated under the high seas regime as set out in part VII of the Convention. UN وذهبت إلى أن الموارد الحية في المنطقة تحكمها قواعد نظام أعالي البحار على النحو المبين في الجزء السابع من الاتفاقية.
    Reference was also made to the Assistance Fund established under part VII of the Fish Stocks Agreement. UN وأشير أيضا إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأرصدة السمكية.
    The United States participated actively with other States Parties to the Agreement to establish the part VII Assistance Fund. UN وشاركت الولايات المتحدة بفعالية مع دول أخرى أطراف في الاتفاق من أجل إنشاء صندوق المساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    Canada highlighted the Assistance Fund established under part VII of the Agreement as an incentive to developing countries to become parties to the Agreement. UN وسلطت كندا الضوء على صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق باعتباره حافزا للبلدان النامية على أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    Consideration of the report on the status of the Assistance Fund under part VII of the Agreement UN حاء - النظر في التقرير المتعلق بحالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع مـن الاتفــاق
    Contribute to capacity-building mechanisms and programmes, including the part VII Assistance Fund UN الإسهام في آليات وبرامج بناء القدرات، بما في ذلك صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع
    Several developed States reported that they had made contributions to the part VII Assistance Fund. UN ذكرت عدة دول متقدمة النمو أنها قدمت تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    part VII presents the conclusions of the report and part VIII proposes some points for discussion by the Statistical Commission. UN ويعرض الجزء السابع استنتاجات التقرير ويقترح الجزء الثامن بعض النقاط لكي تناقشها اللجنة الإحصائية.
    Part VI deals with confidentiality. part VII contains general procedures for the implementation of the regulations. UN أما الجزء السادس فيتناول السرية بينما يتضمن الجزء السابع الإجراءات العامة لتنفيذ القواعد.
    part VII contains general procedures for the implementation of the regulations. UN ويتضمن الجزء السابع إجراءات عامة لتنفيذ مواد النظام.
    Part VII: Review of national communications and information on other commitments under the Kyoto Protocol UN الجزء السابع: استعراض البلاغـات الوطنية والمعلومات المتعلقة بالالتزامات الأخرى بموجب بروتوكول كيوتو
    Part VII: Review of national communications and information on other commitments under the Kyoto Protocol UN الجزء السابع: استعراض البلاغـات الوطنية والمعلومات المتعلقة بالالتزامات الأخرى بموجب بروتوكول كيوتو
    For these states, the relevant provisions in the Convention applicable to marine genetic resources were contained in part VII on the high seas, in particular section 2, articles 117 and 118, and in Parts XII, XIII and XIV. UN وترى هذه الدول أن الأحكام ذات الصلة بالموضوع من الاتفاقية ترد في الجزء السابع المتعلق بأعالي البحار، لا سيما المادتان 117 و 118 من الباب 2، وفي الأجزاء الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر.
    Assistance under part VII of the Agreement UN المساعدة التي تقدم بموجب الجزء السابع من الاتفاق
    Under part VII of UNCLOS, the high seas are open to all States. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول.
    Under part VII of the Convention, the high seas are open to all States, under the regime of the freedom of the high seas. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول بموجب نظام حرية أعالي البحار.
    Genetic resources in the high seas are subject to the regime of part VII of UNCLOS and other relevant provisions, as described in paragraph 180 above. UN وتخضع الموارد الوراثية في أعالي البحار لنظام الجزء السابع من اتفاقية قانون البحار والأحكام الأخرى ذات الصلة، حسبما ذكر في الفقرة 180 أعلاه.
    With respect to the implementation of the Agreement, we encourage States to make additional contributions to the Assistance Fund under part VII of the Agreement. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق، نناشد الدول تقديم تبرعات إضافية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    The purpose of the Fund is to provide financial assistance to developing States parties in the implementation of the Agreement in accordance with part VII thereof. UN والغرض من الصندوق تقديم المساعدة المالية للدول النامية الأطراف من أجل تطبيق الاتفاق، وفقا للجزء السابع منه.
    Proposal submitted by Brazil and Portugal concerning part VII of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من البرازيل والبرتغال بشأن الباب السابع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    In part VII of its resolution 51/218 E, the General Assembly requested the Committee to prepare a report on the administration of voluntary contributions to peacekeeping operations. UN وفي الجزء سابعا من قرارها ٥١/٢١٨ هاء، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الاستشارية إعداد تقرير عن إدارة التبرعات التي تقدم إلى عمليات حفظ السلام.
    Overview of existing activities relevant to part VII UN بـــاء - استعراض عام للأنشطة القائمة المتصلة بالجزء السابع
    concerning part VII of the Statute UN فيما يتعلق بالباب السابع من النظام الأساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus