It must be recognized that some traditional elites are likely to resist the active and informed participation of the poor in decision-making. | UN | وينبغي أن ندرك أن بعض النخب التقليدية ستقاوم على الأرجح مشاركة الفقراء مشاركة فعالة وواعية في عملية اتخاذ القرار. |
The rationale behind it is that the war against poverty cannot be won without the participation of the poor themselves. | UN | والدافع الكامن وراءها هو أن الحرب على الفقر لا يمكن كسبها دون مشاركة الفقراء أنفسهم. |
The participation of the poor themselves has been at the centre of the International Day celebrations since its very beginning. | UN | وكانت مشاركة الفقراء أنفسهم محور الاحتفالات باليوم الدولي منذ بدايتها. |
Consultations with the poor in planning policies and giving the poor a voice allowed for the wider participation of the poor in policy formulation. | UN | وذكر أن إجراء المشاورات مع الفقراء في التخطيط للسياسات وإعطاء الفقراء صوتا أمر يتيح مشاركة الفقراء على نطاق أوسع في وضع السياسات. |
(d) Enhancing the participation of the poor in decision-making through community-based organizations; | UN | (د) تشجيع إشراك الفقراء في اتخاذ القرارات من خلال المنظمات المجتمعية؛ |
The participation of the poor themselves has been at the centre of the celebrations of the International Day since its very beginning. | UN | وكانت مشاركة الفقراء أنفسهم في بؤرة الاحتفالات باليوم الدولي منذ بدايته. |
1. Fuller participation of the poor and the role of non-governmental organizations | UN | ١ - مشاركة الفقراء على وجه أوفى ودور المنظمات غير الحكومية |
Ensuring participation of the poor in the planning and implementation of anti-poverty programmes, including through decentralization of public services; | UN | ضمان مشاركة الفقراء في تخطيط وتنفيذ برامج مكافحة الفقر عن طريق أمور، منها لامركزية الخدمات العامة؛ |
participation of the poor themselves and of local organizations | UN | `8` مشاركة الفقراء والمنظمات المحلية |
39. A human rights approach to poverty also requires the active and informed participation of the poor in the formulation, implementation and monitoring of poverty reduction strategies. | UN | 39 - إن اعتماد نهج حقوق الإنسان إزاء الفقر يتطلب أيضا مشاركة الفقراء مشاركة فعالة وواعية في صياغة استراتيجيات الحد من الفقر وتنفيذها ورصدها. |
This calls for developing countries to retain the ability to formulate, calibrate and apply policy instruments to augment growth, promote diversification, enhance value-added and improve the participation of the poor and women in sharing the benefits from trade. | UN | وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ومعايرة وتطبيق أدوات السياسة العامة لزيادة النمو، وتعزيز التنويع وزيادة القيمة المضافة وتحسين مشاركة الفقراء والنساء في تقاسم منافع التجارة. |
A considerable investment must be made in education, since it was not only a means of acquiring knowledge but it also broadened horizons and promoted the participation of the poor as citizens. | UN | ومن اﻷمور العاجلة التدخل تدخلا كبيرا في التعليم ﻷنه ليس مجرد وسيلة لاكتساب المعارف بل أنه يوسع اﻵفاق ويحبذ مشاركة الفقراء كمواطنين. |
A decentralization of political authority to the provincial and local levels would greatly enhance the opportunities for participation of the poor. | UN | ومن شأن توزيع السلطة السياسية توزيعا لا مركزيا على صعيد المقاطعات والصعيد المحلي أن يعزز إلى حد بعيد فرص مشاركة الفقراء. |
A third common feature of proposed action is emphasis on the need for fuller participation of the poor generally - and of women, in particular - in the implementation of governmental programmes and projects meant for the poor. | UN | وتتمثل الميزة المشتركة الثالثة للعمل المقترح في التوكيد على ضرورة مشاركة الفقراء الكاملة بوجه عام والمرأة بوجه خاص في تنفيذ البرامج والمشاريع الحكومية التي تستهدف الفقراء. |
Efforts are also being made to provide additional credit and technical assistance to strengthen the participation of the poor in these programmes, and in the micro-enterprise sector which has experienced some growth in recent years. | UN | وتبذل الجهود أيضا لتوفير الائتمان والمساعدة التقنية اﻹضافيين لتعزيز مشاركة الفقراء في هذه البرامج، وفي قطاع المشروعات الصغيرة التي حققت بعض النمو في السنوات اﻷخيرة. |
88. participation of the poor is considered vital in the design and implementation of strategies and programmes aimed at poverty reduction. | UN | 88- وتُعتبر مشاركة الفقراء أمراً حيوياً في تصميم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج ترمي إلى الحد من الفقر. |
Better efforts should be made to fight corruption, strengthen good governance, ensure the participation of the poor in decision-making processes and avoid sacrificing human rights to market forces. | UN | وينبغي بذل مزيد من الجهود لمكافحة الفساد وتعزيز الحكم الرشيد وضمان مشاركة الفقراء في عمليات اتخاذ القرار وتفادي التضحية بحقوق الإنسان لفائدة قوى السوق. |
Those policies needed to create conditions for and remove barriers to the participation of the poor in growth, addressing the risks faced by poor people. | UN | وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة الحواجز التي تعترض مشاركة الفقراء في النمو، والتصدي للمخاطر التي يواجهها الفقراء. |
(d) Enhancing the participation of the poor in decision-making through community-based organizations; | UN | (د) تشجيع إشراك الفقراء في اتخاذ القرارات من خلال المنظمات المجتمعية؛ |
UNDP gave a description of its activities in 135 countries with a new major emphasis on good governance as a means of allowing participation of the poor in decision-making and accountability monitoring. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عرضاً عن أنشطته في 135 بلداً، مع تركيز اهتمام كبير جديد على الحكم الصالح كوسيلة لتمكين الفقراء من المشاركة في رسم السياسات ورصد المساءلة. |
This would require a different pattern of development, which in turn would require an explicit political commitment of the leadership and the participation of the poor in development. | UN | ويتطلب ذلك نمطاً مختلفاً للتنمية، وهو أمر يتطلب بدوره التزاماً سياسياً صريحاً بتحقيق قيادة ومشاركة الفقراء في التنمية. |
Experience has shown that a greater impact can be achieved if these are designed and implemented with the grass-roots participation of the poor, and build on their capacities and skills. | UN | وقد أظهرت الخبرة أن باﻹمكان تحقيق تأثير أكبر فيما لو تم تصميم وتنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات بمشاركة الفقراء على صعيد القواعد الشعبية والاستفادة من طاقاتهم ومهاراتهم. |