"parties to the convention on the protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف في اتفاقية حماية
        
    • الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية
        
    (iii) Meeting of the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes: UN `3 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية:
    (i) Meeting of the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes: UN ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية:
    (i) Meeting of the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes: UN ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية:
    Report of the Meeting of the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes on its sixth session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية عن دورته السادسة
    1. The Temporary Chair, speaking on behalf of the Secretary-General, said that since the Fourth Meeting in 2009, the number of States parties to the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had increased from 42 to 45 with the accession of Guyana, Saint Vincent and the Grenadines, and Bangladesh. UN 1 - الرئيس المؤقت: تكلم باسم الأمين العام فقال إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم قد ارتفع منذ الاجتماع الرابع، الذي عقد في عام 2009، من 42 إلى 45 دولة وذلك بانضمام بنغلاديش وسانت فينسنت وجزر غرينادين وغيانا إليها.
    (i) Meeting of the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (Water Convention): UN ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية (اتفاقية المياه):
    In 2010, the Secretary General of the organization attended the first conference of the States parties to the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage, held in Paris on 26 and 27 March. UN وفي عام 2010، حضر الأمين العام للمنظمة المؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية حماية التراث الثقافي تحت سطح الماء الذي عُقد في باريس يومي 26 و 27 آذار/مارس.
    During the biennium, the parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes made a historic amendment that opened the Convention for accession by all United Nations Member States and ensured equal access to water worldwide. UN أجرت الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية تعديلا تاريخيا على الاتفاقية في أثناء فترة السنتين فتح بموجبه باب الانضمام إليها أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وكفلت المساواة في إمكانية الاستفادة من المياه في جميع أنحاء العالم.
    Welcoming the increasing number of States parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005 and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يرحب بالعدد المتزايد للدول الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، والتي دخلت حيز النفاذ في 18 آذار/مارس 2007،
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 والتي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007،
    16. The International Fund for Cultural Diversity (IFCD) is a multi-donor fund with the objective of promoting sustainable development and poverty reduction in developing and least-developed countries that are parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN 16- الصندوق الدولي للتنوع الثقافي صندوق متعدد المانحين يرمي إلى تعزيز التنمية المستدامة والحد من الفقر في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    18. IFCD, is a multi-donor fund with the objective of promoting sustainable development and poverty reduction in developing and least-developed countries that are parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN 18- الصندوق الدولي للتنوع الثقافي صندوق متعدد المانحين يرمي إلى تعزيز التنمية المستدامة والحد من الفقر في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 والتي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007،
    Welcoming the increasing number of States parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005 and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، والتي دخلت حيز النفاذ في 18 آذار/مارس 2007،
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والتي دخلت حيز النفاذ في 18 آذار/مارس 2007،
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الدول الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ٢٠ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٥ ودخلت حيز النفاذ في ١٨ آذار/مارس ٢٠٠٧،
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 والتي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007،
    Noting the increasing number of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005, and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يلاحظ تزايد عدد الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 والتي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007،
    Welcoming the increasing number of States parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 20 October 2005 and which entered into force on 18 March 2007, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ودخلت حيّز النفاذ في 18 آذار/مارس 2007،
    1. Mr. Ndiaye (Office of the High Commissioner for Human Rights), speaking as the representative of the Secretary-General, said that, since the first Meeting in 2003, the number of States parties to the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had increased from 24 to 34. UN 1- اليسيد ندياي (مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان): قال، متحدثا بوصفه ممثل الأمين العام، إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، منذ انعقاد الاجتماع الأول في 2003، ازداد من 24 عضوا إلى 34.
    1. Mr. Mbaidjol (Office of the High Commissioner for Human Rights), speaking as the representative of the Secretary-General, said that, since the second meeting in 2005, the number of States parties to the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had increased from 34 to 37 and now included Albania, Argentina and Mauritania. UN 1- السيد مبايدجول (مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان): قال، متحدثا بوصفه ممثل الأمين العام، إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، منذ انعقاد الاجتماع الثاني في عام 2005، ازداد من 34 عضوا إلى 37 ويضم الآن الأرجنتين وألبانيا وموريتانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus