"parties to the united nations convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • أطرافاً في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة
        
    • أطراف اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • الاطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • الأطراف في اتفاقية مكافحة
        
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    (ii) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto: UN ' 2` مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها:
    Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification UN لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    All States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    (iv) Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption: UN ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    It is also being submitted to States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, pursuant to article 319 of the Convention. UN وهذا التقرير مقدم أيضا إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، عملا بالمادة 319 من الاتفاقية.
    It is also being submitted to States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, pursuant to article 319 of the Convention. UN ويُقدم هذا التقرير أيضا إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، عملا بالمادة 319 من الاتفاقية.
    It is also being submitted to States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, pursuant to article 319 of the Convention. UN ويقدَّم التقرير أيضا إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، عملا بالمادة 319 منها.
    Concerning the servicing of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the feedback on preparation, documentation and outcome of the Conference of the Parties was very positive. UN وفيما يتعلق بتقديم الخدمات لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، فإن ردود الفعل التي وردت بشأن التحضير لهذا المؤتمر وبشأن وثائقه ونتائجه كانت إيجابية للغاية.
    Third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The States Parties to the United Nations Convention against Corruption must therefore take further steps to implement initiatives on asset recovery and on the provision of technical assistance and capacity-building. UN وذكر أنه يجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تتخذ مزيداً من الخطوات لتنفيذ المبادرات المتعلقة باسترداد الأصول وبتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    It had previously hosted the third Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption in November 2009. UN وقد استضافت من قبل المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Participation in formulating the draft anti-corruption law; participation in Conferences of the Parties to the United Nations Convention against Corruption Madode UN المشاركة في وضع مشروع القانون المتعلق بمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Secretary, Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN أمين مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Seven new States became Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN وأصبحت سبع دول جديدة أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    102. Australia has been represented at all four Conferences of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 102 - وجرى تمثيل أستراليا في جميع المؤتمرات الأربعة للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Noting with appreciation that more than 160 States Parties to the United Nations Convention against Corruption have been involved in the ongoing review process and the support provided by the United Nations Office on Drugs and Crime in this regard, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن أكثر من 160 دولة طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يشارك في عملية الاستعراض الجارية وأن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يقدم دعما في هذا الصدد،
    To date, 32 of 49 least developed countries are States Parties to the United Nations Convention against Corruption and 6 are signatories. UN وحتى الآن، هناك 32 بلدا من أصل 49 من أقل البلدان نموا أطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ووقعها 6 بلدان.
    That being the case, we cannot support the resolution, which calls upon States to become Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea and to harmonize their national legislation with its provisions. UN وعليه، فإنه لا يسعنا تأييد القرار، الذي يدعو الدول إلى أن تصبح أطرافاً في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وإلى مواءمة تشريعاتها الوطنية مع أحكامها.
    We note with satisfaction that the number of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea continues to increase. UN ونلاحـــظ مع الارتيـــاح أن عدد الدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لا يزال يتزايد.
    As at 15 August 2009, there were 159 Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وفي 15 آب/أغسطس 2009، بلغ عدد أطراف اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار 159 طرفا.
    2002 Elected member for the period 2002-2007 by the Twelfth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, United Nations Headquarters, New York, NY, 18 April (SPLOS/91) UN 2002 انتخب عضواً للفترة 2002-2007 في الاجتماع الثاني عشر للدول الاطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، مقر الأمم المتحدة، نيويورك، ولاية نيويورك، 18 نيسان/أبريل (SPLOS/91).
    (ix) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and protocols thereto: UN ' 9` مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus