"patchi" - Traduction Anglais en Arabe

    • باتشي
        
    Patchi, you should go on ahead, I'll catch up. Open Subtitles (باتشي)، يجب عليك الذهاب معهم سألتحق بكم لاحقاً.
    Marching to a meter set down by the change of seasons Patchi's herd traveled the same route year after year. Open Subtitles التحرك نحو الأمام قد قُيّد بتغير المواسم، و قطيع (باتشي) كان يُسافر في نفس الطريق عامٍ بعد عام.
    But with each passing year and every migration Patchi grew bigger and bigger and his hole grew larger and larger. Open Subtitles لكن مع مرور كُل عام و هجرة، (باتشي) ينضج أكثر و أكثر و ثقبه يصبح أكبر و أكبر.
    Yes, my little friend Patchi was not so little anymore. Open Subtitles أجل، صديقي الصغير (باتشي) لم يعد صغيراً بعد الآن.
    After everything he'd been through, Patchi's moment had finally arrived. Open Subtitles بعدما كُل ما حدث، لحظة (باتشي) قد حانت أخيراً.
    But pay attention, because the adventures of her son, Patchi are the stuff of legend. Open Subtitles لكن إنتبه، بسبب مغامرة إبنها (باتشي)، فأن هذه القصة تعتبر إسطورة.
    That's Bulldust, Patchi's 6, 000-pound papa. Open Subtitles هذا "بولداست"، إنه والد (باتشي) ذي وزن 6000 باوند.
    And so, with a little help from Mom Patchi returned from his first adventure a little bit wiser and a whole lot smellier. Open Subtitles و إذاً، مع قليل من المساعدة من قبل الأم، عاد (باتشي) من أول مغامراته بقليل من الحكمة و كثير من الرائحة الكريهة.
    They were all jealous, Patchi,'cause you'd been out in the world. Open Subtitles لقد كانوا غيرورن للغاية، يا (باتشي)، لأنك تركت العش و ذهبت للخارج.
    Over the next few days, Patchi returned to the waterfall for he had been bitten by the love bug, the tastiest bug of all. Open Subtitles خلال الأيام القليلة الماضية، قد عاد( باتشي)إلىالشلال.. لكيّ يحظى بعذاب الحب، الحب الرائع.
    More than anything, Patchi wanted to follow Juniper and his impatience was beginning to show. Open Subtitles أكثر من أي شيء، أراد (باتشي) أن يلحق بـ (جينبير)، و نفاذ صبره بدأ يظهر.
    You don't have to tell me twice. Move'em out, Patchi. Open Subtitles ـ لا داعي أن تُكررها مرتين ـ لقد تحركوا، يا (باتشي)!
    The weather worsened, and my friend Patchi's young life was about to change in a flash. Open Subtitles الطقس أزداد سوءً و حياة صديقي الصغير (باتشي) سوف تتغير رأساً على عقب.
    Separated from the others Patchi's mom didn't realize that she was heading into a trap. Open Subtitles والدة (باتشي) أنفصلت عن القطيع و لم تدرك إنها متوجهة نحو الفخ.
    Patchi, is that sound really coming out of your head? Open Subtitles (باتشي)، هل حقاً هذا الصوت قادم من رأسك؟
    Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current. Open Subtitles (باتشي) والآخرين قد حملهم التيار القوي و الغادر.
    Then, as I searched for my dear friend Patchi I was confronted by the specter of his bloated corpse cast upon the sand like a lump of rotting flesh. Open Subtitles أثناء كنتُ أبحث عن صديقي العزيز (باتشي) واجهتُ خيال جثته المنتقخة ملقية على الرمل مثل كتلة من اللحم المتعفن.
    Oh, sure, Patchi, take all the credit. Hey! Open Subtitles ـ بالطبع، (باتشي)، لك كل الأحقية ـ مهلاً!
    Hey, Patchi, have you ever had that weird dream where a bunch of crabs are crawling all over you? Open Subtitles يا (باتشي)، هل سبق و أن حظيت بحلم غريب عن مجموعة سرطانات تزحف عليك؟
    Lead on, Patchi, but can we slow it down a tad? Open Subtitles قدنيّ يا (باتشي)، لكن هل يُمكننّا أن نبطئ قليلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus