"peacebuilding missions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعثات بناء السلام
        
    • بعثات بناء السلام
        
    • بعثات لبناء السلام
        
    • السلام والبعثات
        
    The number of active peacekeeping missions has decreased from 16 to 15, while the number of special political and peacebuilding missions remains at 15. UN وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة.
    Political and peacebuilding missions and other recipients UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام والمستفيدون الآخرون
    Political and peacebuilding missions and other recipients UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام والمستفيدون الآخرون
    Specific areas relating to ways in which the partnership could be strengthened were also identified, including in the context of transition from United Nations peacekeeping to peacebuilding missions. UN وتم أيضا تحديد المجالات المحددة التي يمكن فيها تعزيز الشراكة، بما في ذلك في سياق التحول من بعثات حفظ السلام إلى بعثات بناء السلام التابعة للأمم المتحدة.
    82. The need to observe humanitarian principles in peacebuilding missions should be recognized in all mission mandates. UN 82 - يتعين الاعتراف، في جميع ولايات البعثات، بالحاجة إلى احترام المبادئ الإنسانية في بعثات بناء السلام.
    It also contributes on a project basis to OAS for peacebuilding missions such as electoral assistance. UN كما تقدم، على أساس كل مشروع على حدة، مساعدات مالية إلى منظمة الدول الأفريقية لتنظيم بعثات لبناء السلام من مثل تقديم المساعدات الانتخابية.
    All peacekeeping and field-based political and peacebuilding missions UN جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات حفظ السلام الميدانية
    The number of active peacekeeping missions remains at 16, while the number of special political and peacebuilding missions has decreased from 16 to 15. UN وسيظل عدد بعثات حفظ السلام النشطة 16 بعثة، بينما سينخفض عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 16 إلى 15 بعثة.
    Ongoing political and peacebuilding missions UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام الجارية
    Political and peacebuilding missions UN البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام
    The European Union welcomed the rule of law mandates given to new peacekeeping and peacebuilding missions. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بولايات سيادة القانون المخولة لبعثات حفظ السلام وبعثات بناء السلام الجديدة.
    The audit had been conducted in 15 field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations and five political and peacebuilding missions managed by the Department of Political Affairs. UN وأجريـت المراجعة في 15 من البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وفي خمس من البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التي تديرها إدارة الشـؤون السياسية.
    Political and peacebuilding missions and other recipients UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام والجهات المستفيدة الأخرى
    Political and peacebuilding missions and other recipients UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام والجهات المستفيدة الأخرى
    It focused on the most important developments in United Nations peacekeeping operations and political and peacebuilding missions over the past year. UN وركزت على أهم التطورات الجاريـة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام خلال العام الماضي.
    49. In the light of the growing number and increasing scale of peacebuilding missions, humanitarian organizations and peacebuilders must increase their interaction and engagement. UN 49 - وفي ضوء تزايد عدد بعثات بناء السلام واتساع نطاقها، يجب على المنظمات الإنسانية وبناة السلام زيادة التفاعل والمشاركة فيما بينهم.
    Efforts to strengthen rule of law and security sector institutions could be augmented by a parallel investment in local and national dispute resolution mechanisms, as is now being done in some peacebuilding missions. UN ويمكن أن تكمَّل الجهود الرامية إلى تعزيز مؤسسات سيادة القانون ومؤسسات القطاع الأمني باستثمار مواز في الآليات المحلية والوطنية المعنية بتسوية المنازعات، مثلما يجري الآن في بعض بعثات بناء السلام().
    41. As the first fully integrated mission led by the Department of Political Affairs, UNIPSIL's success or failures will contribute to determining the shape and functions of future peacebuilding missions. UN 41 - ستساهم نجاحات مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وإخفاقاته، بصفته أول بعثة متكاملة كليا بقيادة إدارة الشؤون السياسية، في تحديد حجم بعثات بناء السلام ووظائفها في المستقبل.
    12. The Advisory Committee notes that thus far the structures of follow-on peacebuilding missions appear to mirror those of the peacekeeping operations that preceded them. UN 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هيكليات المتابعة في بعثات بناء السلام مماثلة، على ما يبدو، لهيكليات عمليات حفظ السلام التي سبقتها.
    With the withdrawal of MINUGUA in December, the United Nations is closing the book on one of its most successful peacebuilding missions after 10 years in the field. UN ومع انسحاب بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا في كانون الأول/ديسمبر، تكون الأمم المتحدة قد طوت كتاب إحدى أنجح بعثات بناء السلام بعد 10 سنوات في الميدان.
    480. In addition, there are currently three peacebuilding missions in Africa (BONUCA, UNOGBIS, and the United Nations Office in Somalia) which are also supported by the Africa Team. UN 480 - وبالإضافة إلى ذلك، توجد حاليا ثلاث بعثات لبناء السلام في أفريقيا (بعثة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، ومكتب الأمم المتحدة في الصومال) تتلقى الدعم هي الأخرى من فريق أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus