The right to the peaceful uses of nuclear energy | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
The right to the peaceful uses of nuclear energy | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
It reiterated our nation's full support for nuclear disarmament, nonproliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأكد من جديد دعم بلدنا الكامل لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Bangladesh is a strong believer in peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتؤمن بنغلاديش إيماناً قوياً بإمكانات استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Lastly, Peru believed that it was important to continue promoting assistance and cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وفي الختام، تعتقد بيرو أن من المهم مواصلة تعزيز المساعدة والتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
On the other hand, interest in the peaceful uses of nuclear energy was increasing and should be supported. | UN | ومن ناحية أخرى فإن الاهتمام باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية آخذ في التزايد وينبغي تشجيعه. |
Canada continues to support strongly the peaceful uses of nuclear energy. | UN | تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The promotion of the peaceful uses of nuclear energy was one of the pillars of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وقال إن تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يمثل أحد أعمدة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The promotion of the peaceful uses of nuclear energy was one of the pillars of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وقال إن تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يمثل أحد أعمدة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
My country believes in the right of States to obtain the technology and the know-how for the peaceful uses of nuclear energy without any discrimination. | UN | إن بلادي تؤمن بحق الدول في الحصول على التكنولوجيا والخبرة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون تمييز بينها. |
We look forward to the NPT Review Conference of 2010 for a balanced outcome in all of the Treaty's three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونتطلع إلى مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 للمعاهدة وإلى نتائج متوازنة فيما يتعلق بجميع الدعائم الثلاث للمعاهدة، وهي عدم الانتشار ونزع السلاح واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
It is important that the choices and decisions of States in the field of the peaceful uses of nuclear technology must be respected. | UN | من المهم احترام خيارات وقرارات الدول في مجال استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية. |
States Parties should reconfirm the principle of peaceful uses of nuclear energy. | UN | وينبغي للدول الأطراف في المعاهدة أن تعيد تأكيد مبدأ استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
peaceful uses of nuclear ENERGY | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Working paper on the peaceful uses of nuclear energy submitted by China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية |
The role of the IAEA in promoting the peaceful uses of nuclear energy is indispensable. | UN | ودور الوكالة في تعزيز استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية لا غنى عنه. |
further support for peaceful uses of nuclear energy. [Section 16] | UN | مواصلة دعم استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. [الفرع 16] |
The NPT is the foundation of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتشكل معاهدة عدم الانتشار أساس نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Japan continues to uphold its established policy on the peaceful uses of nuclear energy through the strict application of safeguards. | UN | وتواصل اليابان سياستها الداعية إلى استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من خلال التطبيق الصارم للضمانات. |
The expansion of peaceful uses of nuclear energy seems to continue. | UN | 11- يبدو أن توسع استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية مستمر. |
National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy | UN | التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية |
Under international law, all States have the right to conduct research and develop their scientific capabilities for the peaceful uses of nuclear energy. | UN | فالقانون الدولي يؤكد حق جميع الدول في إجراء البحوث، وتطوير قدراتها العلمية لاستخدام الطاقة الذرية في الأغراض السلمية. |
The 2010 NPT Review Conference under the Philippine presidency will meet next year after a long hibernation period characterized by lack of progress in the accomplishment of its goals of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and peaceful uses of nuclear energy. | UN | وسينعقد المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2010 برئاسة الفلبين في العام القادم بعد فترة خمول طويلة اتسمت بعدم إحراز تقدم في تحقيق أهدافه المتمثلة في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وتسخير الطاقة النووية للاستخدامات السلمية. |
2. Emphasizes that international technical cooperation in the area of the peaceful uses of nuclear technology is one of the two main objectives enshrined in the IAEA Statute, and that it plays a key role in achieving the goal of the Treaty; | UN | 2 - يؤكد أن التعاون التقني الدولي في مجال استخدام التكنولوجيا النووية للأغراض النووية هو أحد الهدفين الرئيسيين اللذين نص عليهما النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأنه يقوم بدور رئيسي في تحقيق غرض المعاهدة؛ |