But you can't erase things like that from people's minds. | Open Subtitles | ولكن، لا يمكن محو صور كهذه من عقول الناس |
I'll figure a lawyer, you now has got to read people's minds.. | Open Subtitles | أتصور بأن بالمحامي لابد أن يكون قادر على قراءة عقول الناس |
It's more than incredible. With this, you can read people's minds. It levels the pitch between man and God. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك ، فبهذه يمكنكِ قراءة عقول الناس ، إنها ترفع الحاجز بين البشر والآلهة |
The ideal of the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons has struck deep roots in people's minds. | UN | وقد ترسّخ النموذج المثالي المتمثل في الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية عميقاً في أذهان الناس. |
The concept of sustainable development has begun to take root in people's minds and has become the guiding principle for countries in the formulation of their development strategies. | UN | وقد أخذ مفهوم التنمية المستدامة يترسخ في أذهان الناس وأصبح المبدأ التوجيهي للبلدان في وضع استراتيجياتها. |
He's been sowing doubt into people's minds for 24 hours. | Open Subtitles | لقد قام بزرع الشك في عقول الناس خلال اليوم |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, | Open Subtitles | إذا كنت أملك الوقت لتغيير عقول الناس ببطء بشأنْ الفصل. |
The civic education organized by the OPE is a good start as it opens people's minds and informs women of their rights. | UN | وتمثل التربية الوطنية التي نظمها مكتب تعزيز المساواة بداية طيبة لأنها تفتح عقول الناس وتُنير المرأة بحقوقها. |
May it instead mark a deeper involvement of the United Nations in this field, a field so close to people's minds and to people's hearts. | UN | بل نأمل أن يكون مظهرا لمشاركة أكبر من جانب اﻷمم المتحدة في هذا المجال، القريب للغاية من عقول الناس وأفئدتهم. |
How it excites and connects, how it opens people's minds, after all, sex got us all here. | Open Subtitles | كمية ما يحمله من حماس وكيف يربطنا سويًا ويفتح عقول الناس على كُل حال, الجنس هو من اوجدنا |
Teaching is to tend a garden, sowing seeds into a tree, throwing all the cage doors open, letting people's minds fly free. | Open Subtitles | التعليم هو تزيين حديقة، و بذر بذور في شجرة و ترك جميع أبواب القفص مفتوحة و ترك عقول الناس تطير بحرية |
I blow people's minds with coffee that freak boy Mike Finger says is controversial. | Open Subtitles | أنا تهب عقول الناس مع القهوة التي يفزع الصبي مايك فنجر يقول مثير للجدل. |
Some sort of grand illusion that will really blow people's minds. | Open Subtitles | من النوع التي بها وهم كبير يبهر عقول الناس أنتظر لحظة؟ |
You know, a lot of questions on people's minds today is what will he look like. | Open Subtitles | تعرف، ثّمة أسئلة كثيرة في عقول الناس اليوم، كيف سيكون شكله |
And like any people's revolution, it takes time to change people's minds. | Open Subtitles | وكأي ثورة شعبية، تحتاج وقتًا لتغير عقول الناس. |
And if I could read people's minds, life would be so much simpler. | Open Subtitles | و إن كنت أستطيع أن ،أقرأ عقول الناس لكانت الحياة أبسط بكثير |
Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism. | UN | وأتطرق في النهاية بكلمات قليلة إلى أكثر موضوع يشغل أذهان الناس في الوقت الراهن وهو: مكافحة الإرهاب الدولي. |
The idea must be anchored in legislation and constitutional law before it could take hold in people's minds. | UN | ويجب إرساء هذه الفكرة في التشريع والقانون الدستوري حتى يتسنى لها أن تترسّخ في أذهان الناس. |
The study points to a culture of violence against women that is deeply rooted in people's minds. | UN | وتشير الدراسة إلى أن ثقافة العنف ضد المرأة مترسخة في أذهان الناس. |
I told you I could read people's minds, didn't I, eh? | Open Subtitles | قلت لك أنه بإمكاني قراءة أفكار الناس أليس كذلك؟ |
These continuing conflicts instil in people's minds a dangerous culture of violence which no longer even spares children, women or the elderly. | UN | وهذه الصراعات المستمرة ترسخ في عقول البشر ثقافة عنف خطيرة لم يعد يستثنى منها حتى اﻷطفال أو النساء أو كبار السن. |
Someone with insight into people's minds, someone able to see into people's souls as easily as looking into a mirror. | Open Subtitles | شخص يلج لعقول الناس، يرى أرواحهم، كأنكِ تنظرين لمرآة |
You think banana bread's gonna change people's minds? | Open Subtitles | أتظنين أن كعك الموز سيغير رأي الناس بك؟ |
people's minds needed to be decolonized as well, to enable them to overcome their fear of freedom. | UN | وقال إن عقول الشعب في حاجة إلى إنهاء استعمارها أيضا ليتمكن هؤلاء من التغلب على خوفهم من الحرية. |