"people are talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناس يتحدثون
        
    • الناس تتحدث
        
    • الناس يتكلمون
        
    • يتحدث الناس
        
    Are you resentful that people are talking while you are suffering? Open Subtitles هل أنت مستاء من أن الناس يتحدثون بينما أنت تعانى
    You know, people are talking about these wolves going on a rampage, killing folks like they're possessed or something. Open Subtitles تعلمون، الناس يتحدثون عن هذه الذئاب يحدث حالة من الهياج وقتل الناس كما هي تمتلك أو شيء من هذا.
    Yeah, I still can't believe people are talking like that in church. Open Subtitles أجل ، ما زلت لا اصدق أن الناس يتحدثون بهذه الطريقة في الكنيسة
    people are talking about you, Congressman. Even in my world. Open Subtitles .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني
    Eric, I-I've been, err, hearing rumours, people are talking about suicide... you don't believe that, do you? Open Subtitles إريك، سمعت إشاعات الناس تتحدث عن انتحارها لا تصدق هذا صحيح؟
    What does that mean? I normally hear people are talking of donor countries, and I do not know what is the opposite of donor. UN ماذا يعني ذلك؟ في العادة، أسمع الناس يتكلمون عن البلدان المانحة، ولا أدري ما هو عكس المانح.
    He said people are talking about how it's too big of a coincidence; Open Subtitles يقول ان الناس يتحدثون بشأن كم كانت الصدفة كبيرة
    Well, in my experience, if people are talking to me about it, it's because they've already decided they want to tell the truth. Open Subtitles حسنا، من تجربتي، إذا كان الناس يتحدثون إلي عنها, فهذا لأنهم بالفعل قرروا أنهم يريدون قول الحقيقة.
    Maybe people are talking because the story broke. Open Subtitles ربما الناس يتحدثون بينهم لأن القصّة مأساوية
    You know how many people are talking about you, watching you? Open Subtitles أتعرف كم من الناس يتحدثون عنك اذا شاهدوك؟
    If people are talking about the wife of a Pentagon official gone missing, don't pretend you haven't heard about it. Open Subtitles اذا كان الناس يتحدثون حول كون زوجة مسؤول في وزارة الدفاع اصبحت مفقودة لاتدعي بأنك لم تسمع عنها قط
    If people are talking About The Magazine, People Are Buying It. Open Subtitles ولو أن الناس يتحدثون عن المجلة فستباع بأعداد كبيرة
    Like You Said, If people are talking About A Magazine, They're Buying It. Open Subtitles كما قلت، لو أن الناس يتحدثون عن مجلتنا فسيشترونها
    You're a lot of fun and, and I like you, but people are talking about me running for state senate next year. Open Subtitles أنت مرح و أحبك لكن الناس يتحدثون عن إدارتي لمجلس شيوخ الولاية العام القادم
    Because people are talking and jumping to a lot of conclusions. Open Subtitles لآن الناس يتحدثون ويتسابقون بقول الكثير من الأستنتاجات
    people are talking about you too, but that don't mean they want you at their party. Open Subtitles الناس يتحدثون عنك أيضا, ولكن هذا لا يعني انهم يريدون لك في حزبهم.
    I can't believe people are talking about my dad, about me, and you didn't even say anything. Open Subtitles لا أصدق أن الناس تتحدث عن والدي و عني و أنت لم تقولي شيئا
    I'd like to talk to you about an exciting opportunity that people are talking about. Open Subtitles أريد أن أحدثك عن فرصة مثيرة كل الناس تتحدث عنها
    people are talking bad about not marrying of our daughter. Open Subtitles الناس تتحدث بسوء عمن لا يزوج إبنته
    Because I'm hearing talk, Jack. people are talking. Open Subtitles لانى هنا أسمع بعض الكلام يا جاك الناس يتكلمون
    people are talking about you pardoning those lizards. Open Subtitles الناس يتكلمون عن عفوك عن تلك السحالي
    The best way to move the needle, when people are talking about the environment, is the bottom line. Open Subtitles أفضل طريقة لتحريك الإبرة، عندما يتحدث الناس عن البيئة، هو بيت القصيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus