There's so few people I can trust right now. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس الذين أستطيع الوثوق بهم |
Yeah, like, uh, driving way too slow, or peeing when I sneeze or getting Alzheimer's, like some people I know. | Open Subtitles | نعم, مثل القياده ببطئ شديد او التبول عند العطس او الحصول على الزهرايمر مثل بعض الناس الذين اعرفهم |
I guess you talking to the same people I am. | Open Subtitles | أظن أنّك تتكلّم مع نفس الأشخاص الذين أتكلّم لهم |
I actually think you're more human than a lot of people I know. | Open Subtitles | أعتقد فعلا كنت أكثر إنسانية من الكثير من الناس وأنا أعلم. |
I told people I don't like sweet things, but.. | Open Subtitles | أخبرت الناس أنني لا أحب الشياء الحلوة، لكنهم.. |
But would you please give me people I can talk to? | Open Subtitles | ولكن هل من الممكن أن تعطيني ناس أستطيع الحديث معهم؟ |
10 of the people I met have since been killed. | Open Subtitles | ثمة عشرة أشخاص من الأناس الذين قابلتهم حينها قتلوا |
people I deal with don't even know my name. | Open Subtitles | الناس الذين أتعامل معهم لا يعرفون حتى اسمي |
Most people I talked to weren't available to commit the crime. | Open Subtitles | لم يكن معظم الناس الذين تحدثت إليهم مستعدين لارتكاب جريمة |
Do you know any of these shows or people I'm talkin'about? | Open Subtitles | هل تعرفون أيا من المسلسلات أو الناس الذين أتكلم عنهم الآن؟ |
Yeah, well, the people I'm tracking, they expect the FBI to pay me some visits like this. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الناس الذين أتتبعهم يتوقعون من مكتب التحقيقات الفدرالي أن يقوموا بزيارات مثل هذه |
Look, I'm serious, look. Look at the people I've already hired. | Open Subtitles | إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم |
They're two of the sweetest, best people I ever met. | Open Subtitles | إنّهم من أفضل ووأجمل الأشخاص الذين قابلتهم في حياتي. |
I don't have to like the people I work with. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أحب الأشخاص الذين أعمل معهم |
Unbeknownst to me, some strings have been pulled by people I once worked with. | Open Subtitles | مجهول لي، وكانت بعض الجمل وسحبت من قبل الناس وأنا عملت مرة واحدة مع. |
If it makes you feel better, I'll tell people I'm black. | Open Subtitles | إن كان يشعرك بالرضى، سأخبر الناس أنني سوداء. |
I need people I can trust to follow orders. | Open Subtitles | أحتاج ناس يمكنني الوثوق بهم في اتباع الأوامر |
The people I work for don't know about you. | Open Subtitles | الأناس الذين أعمل لحسابهم لا يعرفون عنكِ شيئاً |
There's not too many people I can say that about, but you? | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟ |
Oh, hell, I've been a cowboy longer than I've been telling people I was a cowboy. | Open Subtitles | إن راعي بقرٍ من قبل ما أخبرت الناس أني كذلك |
I tell people I'll never know how we survived that night. | Open Subtitles | سأخبر الناس بأنني لا اعرف كيف نجونا من هذا |
- Funny you'd think with all the people I've maimed and killed I wouldn't be able to remember every single one. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان كل الاشخاص الذين اعجزتهم و قتلتهم لا استطيع ان اتذكر اي شخص منهم على الاطلاق |
I'm playing against people, and against people, I win. | Open Subtitles | أنا أَلْعب ضدّ الناسِ وضدّ الناسِ أنا أَرْبح |
Playing God with the lives of the people I loved. | Open Subtitles | اللعب الله مع حياة من الناس وأنا أحب. |
I've surrounded myself with the best people I know, people I could literally trust with my life. | Open Subtitles | محاطاً بأفضل أشخاص عرفتهم. أشخاصٌ أثق بهم فعلاً بحياتيّ. |
I'm the type of guy who's only thought about one thing, how do I keep the people I love safe. | Open Subtitles | لكنّي رجل أعكف تفكيري في شيء واحد: كيف أبقي أحبائي سالمين؟ |
I save strangers, but I lose the people I love? | Open Subtitles | أنقذ الغرباء ولكنني لا أستطع إنقاذ من أحبهم ؟ |