Some 62.1 per cent of the students in those institutions and 74.3 per cent of the staff are women. | UN | وزهاء 62.1 في المائة من الطلاب في هذه المؤسسات و 74.3 في المائة من الموظفين من النساء. |
Some 43 per cent of the staff members currently serving at that duty station were above the maximum admissible expenditure level. | UN | ويتجاوز حوالي ٤٣ في المائة من الموظفين العاملين حاليا في مركز العمل هذا الحد اﻷقصى للمستوى المسموح به للنفقات. |
The cost estimates were based on the assumption that 70 per cent of the staff would be mission appointees. | UN | وقد استندت تقديرات الكلفة إلى الافتراض بأن 70 في المائة من الموظفين هم من المعينين في البعثة. |
Not counting staff in security functions, 60 per cent of the staff of the Commission are men and 40 per cent are women. | UN | ودون حساب الموظفين المكلفين بالمهام الأمنية، فإن 60 في المائة من موظفي اللجنة من الرجال و 40 في المائة من النساء. |
She also indicated that South African women currently comprised 40 per cent of the staff of foreign missions. | UN | كما ذكرت أن المرأة الجنوب أفريقية تشكل حاليا نسبة ٤٠ في المائة من موظفي البعثات الخارجية. |
Seventy per cent of the staff provide long-term expertise to various government bodies. | UN | ويقدم سبعون في المائة من الموظفين الخبرة لهيئات حكومية مختلفة في الأجل الطويل. |
15. In the Professional category, 65.0 per cent of the staff are concentrated at the P-3 and P-4 levels. | UN | 15 - في الفئة الفنية، تتركز نسبة 65.0 في المائة من الموظفين في الرتبتين ف-3 و ف-4. |
Also, the ratio of substantive units to administrative support units has been reversed, with about 75 per cent of the staff being assigned substantive tasks. | UN | كما أن نسبة الوحدات الفنية إلى وحدات الدعم الإداري قد انقلبت، حيث إن 75 في المائة من الموظفين مكلفون بمهام فنية. |
That figure represented 38 per cent of the staff members who were required to complete performance assessments. | UN | ويمثل هذا الرقم نسبة 38 في المائة من الموظفين الذين يطلب منهم إجراء تقييم لنتائج الأداء. |
It is estimated that 69 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. | UN | ويقدر أنه سيجري توظيف 55 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية بوصفهم معينين من قبل البعثة. |
It is also assumed that 60 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories are mission appointees. | UN | كما يفترض أن 60 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية هم معينون للبعثة. |
It is estimated that 70 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. | UN | ويقدر أن 70 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية سيعينون للعمل في إطار البعثة. |
Over 70 per cent of the staff indicated their readiness to relocate, while the remainder indicated their inability to transfer to Bonn for personal and family reasons. | UN | وأشار أكثر من ٠٧ في المائة من الموظفين إلى استعدادهم للانتقال، بينما أشار الباقون إلى عدم قدرتهم على الانتقال إلى بون ﻷسباب شخصية وأسرية. |
Professional staff salaries have been adjusted to take into account non-entitlement to post adjustment for 28 per cent of the staff in the Professional category who are classified as mission appointees. | UN | وتمت تسوية مرتبات الموظفين من الفئة الفنية لمراعاة عدم استحقاق تسوية مركز العمل لما نسبته ٢٨ في المائة من الموظفين في الفئة الفنية المصنفين كأفراد معينين في البعثة. |
OIOS has been advised that 90 per cent of the staff had no United Nations experience prior to their recruitment. | UN | وقيل لمكتب خدمات المراقبة الداخلية إن 90 في المائة من الموظفين لم تكن لديهم خبرة بعمل الأمم المتحدة قبل تعيينهم. |
For example, 73.1 per cent of the staff of the Ministry of Justice and 68.9 per cent of the staff of the Ministry of Finance were women. | UN | فمثلاً، كان ١,٣٧ في المائة من الموظفين في وزارة العدل و٩,٨٦ في المائة من الموظفين في وزارة المالية من النساء. |
Additionally, salaries for staff at the Professional category have been adjusted to take into account non-entitlement to post adjustment for 65 per cent of the staff in the Professional category who are classified as mission appointees. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، جرت تسوية مرتبات موظفي الفئة الفنية لكي تأخذ في الاعتبار عدم استحقاق تسوية المقر ﻟ ٥٦ في المائة من موظفي الفئة الفنية الذين جرى تصنيفهم كموظفين معينين في بعثة. |
It is estimated that 65 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. | UN | ويقدر أن 65 في المائة من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية سيوظفون باعتبارهم معينين للبعثة. |
This affected 70 per cent of the staff of UNFPA. | UN | وكان لذلك تأثير على 70 في المائة من موظفي الصندوق. |
According to the Chief Minister, more than 80 per cent of the staff had been formally trained. | UN | ووفقا لما ذكره رئيس الوزراء، تلقى أكثر من ٨٠ في المائة من العاملين تدريبا رسميا. |
176. The relief and social services programme is the third of the Agency's three programmes, to which 12.8 per cent of the Agency's expenditure and 3 per cent of the staff is allocated. | UN | وقد خصص له ١٢,٨ في المائة من نفقات الوكالة و ٣ في المائة من موظفيها. |
Secretariat staff detailed to field missions comprise 4.9 per cent of the staff. | UN | ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين. |