Average income and expenditures per household and consumer unit | UN | متوسط المداخيل والنفقات لكل أسرة معيشية ووحدة استهلاكية |
Malawi's estimated population is about 12 million people, with an average of 5.7 persons per household. | UN | يبلغ العدد التقديري لسكان ملاوي حوالي 12 مليون نسمة، بمتوسط قدره 5.7 أشخاص لكل أسرة معيشية. |
Household size has also decreased, from 5.1 persons per household in 2004 to 4.7 in 2008. | UN | وانخفض حجم الأسرة المعيشية أيضا من 5.1 من الأشخاص لكل أسرة معيشية عام 2004 إلى 4.7 من الأشخاص عام 2008. |
In most Latin American countries the mean number of adults per household in the 1980s was close to 3.0 and was higher than the number of children. | UN | وفي معظم بلدان أمريكا اللاتينية، كان متوسط عدد البالغين في اﻷسرة المعيشية في الثمانينات نحو ٣ أشخاص وكان أكبر من عدد اﻷطفال. |
Average household size, persons per household | UN | متوسط حجم الأسرة المعيشية والأفراد في كل أسرة معيشية |
In the initial phase, this share of income was at most EUR 100 per month per household. | UN | وكانت هذه الحصة لا تزيد في مرحلة أولية على 100 يورو كحد أقصى في الشهر للأسرة الواحدة. |
The minimum allowance per month per household is $60.00. | UN | ويبلغ الحد الأدنى للعلاوة الشهرية للأسرة المعيشية الواحدة 60 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The average debt per household in the occupied territories is believed to have increased by 154 per cent and 56 per cent of families borrow to buy food. | UN | ويعتقد أن متوسط الدين لكل أسرة معيشية في اﻷراضي المحتلة قد ازداد بنسبة ١٥٤ في المائة، وأن ٥٦ في المائة من اﻷسر تقترض لتشتري الغذاء. |
The court ordered the municipality to take urgent measures to address the situation, including providing 200 litres of safe water per household per day until a permanent solution was found. | UN | وأمرت المحكمة البلدية بأن تتخذ تدابير عاجلة للتصدي للحالة، بما في ذلك توفير 200 لتر من المياه المأمونة يومياً لكل أسرة معيشية إلى حين التوصل إلى حل دائم. |
In 2009, the Government launched a Social Protection Programme, where the older persons of 65 years and above receive a monthly cash transfer of Ksh 1,500/- per household. | UN | وفي 2009، أطلقت الحكومة برنامجاً للحماية الاجتماعية، يتلقى بموجبه كبار السن الذين تبلغ أعمارهم 65 سنة أو أكثر تحويلاً مالياً شهرياً قيمته 500 1 شلن كيني لكل أسرة معيشية. |
Average number of residents per household Foreigners1 | UN | متوسط عدد المقيمين لكل أسرة معيشية |
There were 348.37 million households, with a total household population of 1,198.39 million and an average of 3.44 persons per household. | UN | وكانت هناك 348.37 مليون أسرة معيشية بلغ إجمالي عدد أفرادها 198.39 1 مليون نسمة ومتوسط عدد الأفراد لكل أسرة معيشية 3.44 فرد. |
Compared to the Fourth National Population Census in 1990, the number of households increased by 71.46 million, while the number of persons per household decreased by 0.52 person. | UN | وقد زاد عدد الأسر المعيشية بمقدار 71.46 مليون أسرة مقارنة بالتعداد السكاني الوطني الرابع الذي أجري عام 1990، بينما انخفض عدد الأفراد لكل أسرة معيشية بمقدار 0.52 فرد. |
Under this project in 2001, 9900 women farmers were supported with small holder poultry programs giving 25 chicks, six-month food supplies and building materials per household. | UN | وبموجب هذا المشروع في عام 2001، تم دعم 9900 امرأة مزارعة وتعطي 25 كتكوتاً وإمدادات للأغذية لمدة ستة أشهر ومواد للبناء لكل أسرة معيشية. |
Elektrokosmet, a related Serbian power company, began distributing electricity bills to those receiving electricity supplies in northern Kosovo, with a proposed billing range of between 40 and 60 euros per household. | UN | وبدأت إلكتروكوسميت، وهي شركة كهرباء صربية ذات صلة، بتوزيع فواتير الكهرباء على الذين يتلقون إمدادات الكهرباء في شمال كوسوفو، وتضمنت الفواتير الموزعة مبالغ تتراوح بين 40 و 60 يورو لكل أسرة معيشية. |
Similarly, the majority of Asian countries had 3.0 or more adult members per household and the mean number of children per household was always smaller than that of adults. | UN | وبالمثل، فقد بلغ عدد البالغين في اﻷسرة المعيشية، في معظم البلدان اﻵسيوية ٣ أشخاص أو أكثر وكان متوسط عدد اﻷطفال في اﻷسرة المعيشية أصغر دائما من عدد البالغين. |
In most Latin American countries the mean number of adults per household in the 1980s was close to 3.0 and was higher than the number of children. | UN | وفي معظم بلدان أمريكا اللاتينية، كان متوسط عدد البالغين في اﻷسرة المعيشية في الثمانينات نحو ٣ أشخاص وكان أكبر من عدد اﻷطفال. |
Firstly, the number of children per household is determined by the number of wives and easily multiplies the fourwho are exempt from primary school fees. | UN | أولا يحدد عدد الزوجات في كل أسرة معيشية عدد الأطفال ويضاعف بسهولة الأربعة أطفال المعفيين من رسوم التعليم الابتدائي. |
Household surveys have shown that, in 2000, the average monthly income per household was 174.8 lari. | UN | فقد أظهرت الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية في عام 2000 أن متوسط الدخل الشهري للأسرة الواحدة بلغ 174.8 لاريات. |
NIS per household per month at average prices of 1998 | UN | شاقلات إسرائيلية جديدة للأسرة المعيشية الواحدة في الشهر الواحد بمتوسط أسعار عام 1998 |
Average number of persons per household | UN | متوسط عدد الأشخاص في الأسرة المعيشية الواحدة |
A total of 26,000 beneficiaries participated in those projects, with one person per household taking part and receiving a monthly family ration of 102 kilograms of food per month in exchange. | UN | وقد شارك ما مجموعه 000 26 من المستفيدين في تلك المشاريع، حيث يشارك شخص واحد من كل أسرة معيشية ويحصل بالمقابل على حصة أُسرية شهرية قدرها 102 من كيلوغرامات الأغذية. |
These figures give an average number of persons per household of 2.41; 17,458 households (52%) were owner/occupied. | UN | ويستخلص من هذه الأرقام أن متوسط عدد الأشخاص لكل منزل يبلغ 2.41. |
35. Two former M23 officers told the Group that the household tax consisted of either a payment of between 800 and 1,000 Congolese francs ($0.89-$1.11) per household per month or an in-kind donation of food from the households in areas under M23 control. | UN | 35 - وعلم الفريقُ من ضابطين سابقين في الحركة أن ضريبة الأسر المعيشية كانت تسدد إما بدفع مبلغ يتراوح بين 800 و 000 1 فرنك كونغولي (0.89 - 11.11 دولارا) عن كل أسرة معيشية شهريا، أو بتبرع عيني بمواد غذائية من الأسر المعيشية التي تسكن المناطق الخاضعة لسيطرة الحركة. |
Average number of people per household by major regions, 1991 | UN | متوسط عدد الأفراد في الأسر المعيشية بحسب الأقاليم الرئيسية، 1991 |