One officer per shift, round the clock, when Under-Secretary-General is away from the office, officers will be used to relieve other colleagues and to cover annual leave and other absences | UN | ضابط لكل نوبة على مدار الساعة، وعندما يكون وكيل الأمين العام خارج المكتب، يُستعان بضباط الأمن في تخفيف العبء عن زملائهم الآخرين، وتعويض الغائبين في إجازات سنوية ولأسباب أخرى |
These figures do not correspond to those provided by official sources, according to which a total of 50 officers are allocated per shift in Tacumbú. | UN | ولا تتطابق هذه الأرقام مع الأرقام التي قدمتها المصادر الرسمية، والتي وفقاً لها يخصص ضباط مجموعهم 50 ضابطاً لكل نوبة في تاكومبو. |
The shortage of classrooms and teachers leads to a teacher-pupil ratio of 80, with some classrooms hosting 100 students per shift. | UN | ونظراً للنقص في غرف الصفوف والمدرسين فإن النسبة بين المدرسين والتلاميذ تبلغ 80، بحيث أن بعض الصفوف تستقبل 100 تلميذ لكل نوبة. |
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, there are 8 prison officers per shift to supervise 190 adult prisoners. | UN | ففي سجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي، يوجد 8 من ضباط السجن في كل نوبة لمراقبة 190 من السجناء الكبار. |
At Tacumbú National Prison there are 30 prison officers per shift responsible for supervising more than 3,000 prisoners. | UN | وفي سجن تاكومبو الوطني يوجد 30 من ضباط السجن في كل نوبة يضطلعون بالمسؤولية عن مراقبة أكثر من 000 3 سجين. |
In the Malé Remand Centre, the 70 prisoners currently held there were monitored by only three or four staff members per shift who reportedly did not enter the prison yard. | UN | وفي مركز الاحتجاز الاحتياطي بماليه، هناك في الظرف الراهن 70 سجيناً يحرسهم ثلاثة أو أربعة موظفين فقط في النوبة الواحدة ويستفاد أنهم لا يخرجون إلى ساحة السجن. |
25. For each 30-minute show, United Nations Radio would need the following staffing per shift: | UN | ٢٥ - ولكل برنامج يدوم ٣٠ دقيقة، تحتاج إذاعة اﻷمم المتحدة إلى الملاك الحالي لكل مناوبة: |
15,330 troop days to maintain security of United Nations installations in 6 camp areas (21 troops per shift x 2 shifts x 365 days) | UN | 330 15 يوم خدمة للجنود للحفاظ على أمن منشآت الأمم المتحدة في 6 مناطق معسكرات (21 جنديا لكل نوبة x نوبتان x 365 يوما) |
Troop days (24 troops per shift x 2 shifts x 365 days) | UN | أيام خدمة الجنود (24 جنديا لكل نوبة x نوبتان x 365 يوما) |
20,440 troop days to maintain security of United Nations installations in 6 camp areas (14 troops per shift x 4 shifts x 365 days) | UN | :: 440 20 يوما من أيام الجنود للحفاظ على أمن منشآت الأمم المتحدة في 6 مناطق معسكرات (14 جنديا لكل نوبة x 4 نوبات x 365 يوما) |
:: 15,330 troop days to maintain security of United Nations installations in 6 camp areas (21 troops per shift x 2 shifts x 365 days) | UN | :: 330 15 يوما من أيام عمل الجنود للحفاظ على أمن منشآت الأمم المتحدة في 6 مناطق معسكرات (21 جنديا لكل نوبة x نوبتين x 365 يوما) |
:: 20, 496 troop days to maintain security of United Nations installations in 6 camp areas (14 troops per shift x 4 shifts x 366 days) | UN | :: 496 20 يوماً من أيام عمل الجنود للحفاظ على أمن منشآت الأمم المتحدة في 6 مناطق معسكرات (14 جندي لكل نوبة x 4 نوبات x 366 يوماً) |
Police operational days (7 police personnel per shift for 2 shifts per community policing centre for 49 centres for 365 days) | UN | يوماً من أيام عمل الشرطة (7 من أفراد الشرطة لكل نوبة من نوبتين اثنتين، لكل مركز من 49 مركزاً من مراكز الشرطة المجتمعية لمدة 365 يوماً) |
Police operational days (7 UNAMID police personnel per shift for 2 shifts per community policing centre for 49 centres for 362 days) | UN | يوماً من أيام عمل الشرطة (7 من أفراد شرطة العملية المختلطة لكل نوبة لنوبتين لكل مركز خفارة مجتمعية لما مجموعه 49 مركزاً من هذه المراكز لمدة 362 يوماً) |
The Centre is operated by four Air Operations Assistants (Field Service -- two per shift) and movement control functions are supported by two MovCon Assistants (Field Service -- one per shift). | UN | ويقوم بتشغيل مركز العمليات أربعة مساعدين للعمليات الجوية (فئة الخدمة الميدانية - اثنان لكل نوبة)، ويدعم مهام مراقبة التحركات مساعدا مراقبة تحركات (فئة الخدمة الميدانية - مساعد لكل نوبة). |
Police operational days (7 UNAMID police personnel per shift for an average of 2 shifts per community policing centre for 50 centres for 340 days) | UN | يوم من أيام عمل الشرطة (7 من أفراد شرطة العملية المختلطة لكل نوبة لمدة متوسطها نوبتان لكل مركز خفارة مجتمعية لما مجموعه 50 مركزا من هذه المراكر لمدة 340 يوما) |
Three officers per shift, three shifts per 24 hours | UN | ثلاثة ضباط في كل نوبة عمل، وثلاث نوبات على مدار الساعة |
Four officers per shift, three shifts per 24 hours | UN | أربعة ضباط في كل نوبة عمل، وثلاث نوبات على مدار الساعة |
Two officers per shift, three shifts per 24 hours | UN | ضابطان في كل نوبة عمل، وثلاث نوبات على مدار الساعة |
Troop days (14 troops per shift x 4 shifts x 366 days) | UN | (يوماً x فردا) (14 فرداً في النوبة الواحدة x 4 نوبات x 366 يوماً) |
Round-the-clock inpatient facilities had 143,400 beds, and outpatient/polyclinic facilities were able to handle 433,600 visits per shift. | UN | واشتملت المرافق الطبية المخصصة للعلاج السريري، والتي تعمل على مدار الساعة، على 400 143 سرير، بينما بلغت طاقة استقبال العيادات الخارجية/المستوصفات للمرضى 600 433 حالة في النوبة الواحدة. |
Nine per shift. | Open Subtitles | تسعة لكل مناوبة. |