Informal unemployment as a percentage of the total labour force | UN | البطالة غير الرسمية كنسبة مئوية من مجموع القوة العاملة |
Private health costs, as a percentage of the total (1993—1994) | UN | تكاليف الخدمات الصحية الخاصة، كنسبة مئوية من مجموع التكاليف |
This decline occurred in all regions except Africa, where youth as a percentage of the total population continue to increase. | UN | وقد حدث هذا الانخفاض في جميع المناطق عدا أفريقيا حيث يستمر ازدياد الشباب كنسبة مئوية من مجموع السكان. |
percentage of the total population in the labour force and unemployed persons as a percentage of the labour force | UN | النسبة المئوية لمجموع السكان في القوة العاملة، والأشخاص العاطلون عن العمل كنسبة مئوية من القوة العاملة |
Accordingly, the percentage of the total population that is 65 years and over is increasing. | UN | ومن ثم، فإن النسبة المئوية لمجموع السكان الذين يبلغون من العمر 65 سنة فأكثر آخذة في التزايد. |
The figures represent the percentage of the total number of graduates by gender in the respective areas of study. | UN | وتمثل الأرقام النسبة المئوية من مجموع عدد الخريجين حسب نوع الجنس في كل مجال من مجالات الدراسة. |
Young persons as a percentage of the total unemployed | UN | الشبان كنسبة مئوية من مجموع العاطلين عن العمل |
The budget of the support account as a percentage of the total budget of peacekeeping operations for the same period averaged 3.6 per cent. | UN | وبلغ متوسط ميزانية حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات عمليات حفظ السلام في الفترة نفسها 3.6 في المائة. |
Of which, as a percentage of the total number of unemployed persons, searching for work for | UN | منهم كنسبة مئوية من مجموع العاطلين الباحثين عن وظائف لمدة: |
Number of mandatory evaluations as a percentage of the total number of projects approved | UN | عدد التقييمات الإلزامية كنسبة مئوية من مجموع عدد المشاريع المعتمدة |
:: The number of members from each regional group is expressed as a percentage of the total membership of the committee concerned. | UN | يعبر عن عدد الأعضاء من كل مجموعة إقليمية كنسبة مئوية من مجموع أعضاء اللجنة المعنية. |
Field expenditure as a percentage of the total | UN | النفقات الميدانية كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
WCP as a percentage of the total GBS for the Ninth Plan works out to 25.5 per cent. | UN | وتصل خطة العنصر النسائي، كنسبة مئوية من مجموع دعم الميزانية الإجمالي للخطة التاسعة إلى 25.5 في المائة. |
percentage of the total population in the labour force and unemployed persons as a percentage of the labour force | UN | النسبة المئوية لمجموع السكان في القوة العاملة، والأشخاص العاطلون عن العمل كنسبة مئوية من القوة العاملة |
But that figure represented a declining percentage of the total funds requested to meet needs, from 73 per cent to 63 per cent. | UN | غير أن ذلك الرقم مثل تراجعا في النسبة المئوية لمجموع المبالغ المطلوبة لتلبية الاحتياجات، من 73 في المائة إلى 63 في المائة. |
As a percentage of the total population | UN | النسبة المئوية لمجموع السكان ٧٠ فما فوق |
percentage of the total population | UN | النسبة المئوية من مجموع السكان |
percentage of the total number of students | UN | النسبة المئوية من مجموع عدد الطلاب |
The number of terms served by each regional group for each committee is presented below, along with the percentage of the total terms served: | UN | ويرد أدناه عدد فترات عضوية كل مجموعة إقليمية في كل لجنة بالإضافة إلى النسبة المئوية من المجموع. |
Accordingly subscribers pay a percentage of the total cost of care, which is adjusted according to their income. | UN | وبناءً على ذلك، يدفع المشتركون نسبة مئوية من إجمالي تكاليف الرعاية، وهي نسبة تعدل وفقاً لدخولهم. |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
It was noteworthy that the percentage of the total proposed budget earmarked for development activities was increasing even as the overall budget remained at or near current levels. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أن النسبة المئوية ﻹجمالي الميزانية المقترحة المخصصة ﻷنشطة التنمية تزداد حتى بالرغم من أن الميزانية العامة لا تزال عند مستوياتها الحالية أو قريبة منها. |