"permanent court of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة الدائمة
        
    • الهيئة الدائمة
        
    • الدائم لمحكمة
        
    • الدائمة عن
        
    • للمحكمة الدائمة
        
    • منح محكمة
        
    • هيئة التحكيم الدائمة
        
    As he had already pointed out, the doctrine had been accepted for centuries and had been endorsed by the Permanent Court of International Justice and by the International Court of Justice. UN وكرر الإشارة إلى أن المبدأ قد حظي بالقبول طوال قرون وأقرته المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية.
    Member of the Permanent Court of Arbitration since 1979. UN عضو منذ 1979 في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    The case law of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice offered a rich source of examples of State practice. UN كما أن اجتهاد المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية مصدر غني تستقى منه أمثلة على ممارسة الدول.
    Should the Parties fail to appoint arbitrators or to agree on the appointment of the third arbitrator within the time period indicated, the necessary appointments shall be made by the Permanent Court of Arbitration. UN وإذا لم يعين كلا من الطرفين حكما أو إذا لم يتفقا على تعيين الحكم الثالث خلال فترة يحددها الطرفان تقوم الهيئة الدائمة للتحكيم بعملية التعيين اللازمة.
    4. The First International Peace Conference in 1899 at The Hague led to the establishment of the Permanent Court of Arbitration. UN ٤ - أفضى أول مؤتمر دولي للسلم عقد عام ١٨٩٩ في لاهاي الى إنشاء الهيئة الدائمة للتحكيم.
    The Russian Federation is in favour of the establishment, within the Administrative Council of the Permanent Court of Arbitration, of a steering committee that would put forward proposals relating to the review of the 1899 and 1907 conventions on the pacific settlement of international disputes. UN ويحبذ الاتحاد الروسي تكوين لجنة توجيهية في اطار مجلس إدارة المجلس الدائم لمحكمة تريتي من أجل اعداد مقترحات تتعلق باعادة النظر في اتفاقيات عامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ للتسوية السلمية للمنازعات.
    Member, Permanent Court of Arbitration in The Hague since 1990 UN - عضو المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي منذ 1990
    The relevant courts are: the Permanent Court of Military Justice and the Supreme Court of Military Justice. UN والمحكمتان المختصتان هما: المحكمة الدائمة للقضاء العسكري والمحكمة العليا للقضاء العسكري.
    It was this provision that came to form the legal basis for the exercise of advisory function by the Permanent Court of International Justice. UN وهذا الحكم هو الذي أصبح يشكل الأساس القانوني لممارسة المحكمة الدائمة للعدل الدولي لوظيفة الإفتاء.
    Since 1995 Member of the Permanent Court of Arbitration, The Hague. UN منذ عام 1995 عضو في القائمة الوطنية الأرجنتينية لقضاة المحكمة الدائمة للتحكيم، لاهاي.
    2003 Member of the Panel for the arbitration of disputes relating to natural resources and the environment of the Permanent Court of Arbitration (2003 to present). UN 2003 عضو في فريق التحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والبيئة لدى المحكمة الدائمة للتحكيم، 2003 حتى الآن.
    Tribunal constituted through the Permanent Court of Arbitration UN المحكمة المشكّلة عن طريق المحكمة الدائمة للتحكيم
    The Permanent Court of Arbitration and the International Court of Justice also had an important role in upholding the rule of law; the latter was underutilized as a tool for peaceful settlement of disputes. UN ولكل من المحكمة الدائمة للتحكيم ومحكمة العدل الدولية دور مهم أيضا في الحفاظ على سيادة القانون؛ غير أن محكمة العدل الدولية لا تُستخدم بما فيه الكفاية في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    Panel Member for arbitration of disputes related to natural resources and environment, Permanent Court of Arbitration UN عضو في فريق التحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والبيئة لدى المحكمة الدائمة للتحكيم، 2003
    The report will also focus on the Permanent Court of Arbitration's Optional Rules for Arbitration of Disputes relating to Outer Space Activities of 2011, described above. UN وسيركز التقرير كذلك على القواعد الاختيارية الآنفة الذكر التي وضعتها المحكمة الدائمة للتحكيم من أجل التحكيم في المنازعات الناشئة عن أنشطة الفضاء الخارجي لعام 2011.
    Permanent Court of Arbitration UN الهيئة الدائمة للتحكيم
    Permanent Court of Arbitration UN الهيئة الدائمة للتحكيم
    Permanent Court of Arbitration UN الهيئة الدائمة للتحكيم
    Permanent Court of Arbitration UN الهيئة الدائمة للتحكيم
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement of the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, which was presented by the Russian Ambassador to the Netherlands at a meeting of the Administrative Council of the Permanent Court of Arbitration in The Hague on 25 April 1994. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذا نص بيان وزير خارجية الاتحاد الروسي، الذي أدلى به السفير الروسي في هولندا في اجتماع مجلس إدارة المجلس الدائم لمحكمة تريتي في لاهاي في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    UNCITRAL Arbitration Rules: Report of the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration on its activities under the UNCITRAL Arbitration Rules since 1976 UN قواعد الأونسيترال للتحكيم: تقرير الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ سنة 1976 عملا بقواعد الأونسيترال للتحكيم
    That was simply a corollary of the celebrated dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case. UN وما هذه إلا نتيجة منطقية للمقولة الشهيرة للمحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية لوتس.
    OBSERVER STATUS FOR THE Permanent Court of ARBITRATION IN THE GENERAL ASSEMBLY UN منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب في الجمعية العامة
    He welcomed the commitment of the parties to the Agreement to respect and peacefully implement the decision of the Permanent Court of Arbitration on the Abyei dispute. UN ورحب بالتزام أطراف الاتفاق باحترام قرار هيئة التحكيم الدائمة بشأن نزاع أبيي وتنفيذه بالوسائل السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus