"permanent observer for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراقب الدائم عن
        
    • والمراقب الدائم عن
        
    • المراقب الدائم لجامعة
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    Special joint briefing by the Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ٣٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ٣٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة
    91. Office of the Permanent Observer for the African Union to the United Nations UN 91 -مكتب المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    93. Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation to the United Nations UN 93 -مكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    I now have the pleasure of giving the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, His Excellency Mr. Nabil Elaraby. UN يسرني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد يحي المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، معالي السيد نبيل العربي.
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States, who will read out a message from Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN والآن أعطي الكلمة للسيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية، ليتلو رسالة من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    I now give the floor to Mr. Hisham Abbas, chargé d'affaires for the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will make a statement on behalf of Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN أعطي الكلمة الآن للسيد هشام عباس، القائم بأعمال المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية، الذي سيدلي ببيان بالنيابة عن السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Letter dated 1 September 1983 from the Permanent Observer for the Republic of Korea to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة
    117. At the same meeting, a statement was made by Archbishop Celestino Migliore, Permanent Observer for the Holy See to the United Nations. UN 117 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كبير الأساقفة سيلستينو ميغليوري، المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa. UN أعطي الكلمة الآن للسيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيقرأ رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد عمرو موسى.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN ووجّه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    117. At the same meeting, a statement was made by Archbishop Celestino Migliore, Permanent Observer for the Holy See to the United Nations. UN 117 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كبير الأساقفة سيلستينو ميغليوري، المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    25. Statements were also made by Mr. Cornelio Sommaruga, President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), and by H.E. Count Edouard Decazes, Permanent Observer for the Sovereign Military Order of Malta to the United Nations Office at Geneva. UN ٢٥ - وأدلى ببيان أيضا كل من السيد كورنيليو سوماروغا، رئيس اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر وسعادة الكونت إدوارد ديكازس، المراقب الدائم عن نظام مالطة العسكري المستقل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Letter dated 27 February 2009 from the Chairperson of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Observer for the International Organization for Migration to the United Nations UN رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2009 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى المراقب الدائم عن المنظمة الدولية للهجرة لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 27 February 2009 from the Chairperson of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Observer for the International Organization for Migration to the United Nations UN رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2009 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى المراقب الدائم عن المنظمة الدولية للهجرة لدى الأمم المتحدة
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, the Secretary General of the Organization of American States and the Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations were invited to participate in the meeting. UN وفي إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دُعي للمشاركة في الجلسة أيضا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، والأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، ونائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    The Committee had been represented by a delegation made up of the Chair, the Permanent Observer for the State of Palestine, and himself. UN وأشار إلى أن اللجنة كان يمثلها وفد مكوَّن من رئيس اللجنة والمراقب الدائم عن فلسطين وهو نفسه.
    The Chargé d'Affaires for the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus